"أخبرك بشئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer-te uma coisa
        
    • te dizer uma coisa
        
    • dizer-lhe uma coisa
        
    • dizer-te algo
        
    • que te diga uma coisa
        
    Vou dizer-te uma coisa e não quero que faças quaisquer perguntas. Open Subtitles سوف أخبرك بشئ ولا أريدك أن تسألي أية أسئلة
    Bem, deixa-me dizer-te uma coisa, querida. Open Subtitles اذاً دعيني أخبرك بشئ صغيرتي
    Quero-te dizer-te uma coisa... ouve-me só Open Subtitles أريد أن أخبرك بشئ أسمعينى
    Olha. O que se passa é isto Vim aqui para te dizer uma coisa. Open Subtitles انظر، ذلك هو اتفاقنا لقد أتيت هنا لكي أخبرك بشئ
    Me deixe te dizer uma coisa. O maldito de meu treinador Open Subtitles دعنى أخبرك بشئ ,مدربى ,ذلك اللعين
    - Posso dizer-lhe uma coisa, Diego? - Qualquer coisa. Open Subtitles -هل لى أن أخبرك بشئ يا " دييجو " ؟
    Mas quero dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles مع ذلك، أريد أن أخبرك بشئ
    Só queria dizer-te algo, e quero que o saibas da minha boca. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها.
    Bem, então deixa-me que te diga uma coisa. Open Subtitles حسنٌ، دعني أخبرك بشئ لقد فشلت
    Deixa-me dizer-te uma coisa, querida. Open Subtitles دعيني أخبرك بشئ ,عزيزتي
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعنا أخبرك بشئ.
    Tenho de dizer-te uma coisa. Open Subtitles عليّ أن أخبرك بشئ
    Agora deixa-me dizer-te uma coisa! O carnby ja estará. Open Subtitles الآن، دعيني أخبرك بشئ
    Eu... eu quero apenas dizer-te uma coisa. Open Subtitles لقد .. أردت أن أخبرك بشئ
    - Tenho que te dizer uma coisa. - O quê? Open Subtitles "لا بد أن أخبرك بشئ يا "ستانلى
    Tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشئ
    Quero dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles -أريد أن أخبرك بشئ
    Deixa-me dizer-te algo: és minha. Open Subtitles دعني أخبرك بشئ هذه لي
    Deixa que te diga uma coisa, Will Truman, ok? Open Subtitles دعني أخبرك بشئ ( ويل ترومان )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more