Como praticante de tai chi, deixa-me dizer-te uma coisa, menina. | Open Subtitles | ,كمدرب لفن التاي شي دعيني أخبرك بشيء يا آنستي |
Isso custou-lhe a via. Mas deixa-me dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | وكلّفه ذلك الخطأ حياته، لكن دعني أخبرك بشيء. |
Deixa-me dizer-te uma coisa, rapaz, se tu não te impões, os rufias vão meter-se contigo para o resto da tua vida. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا ولدي إن لم تدافع عن نفسك سيظل المشاغبون يضايقونك لبقية حياتك |
Deixe-me dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بشيء الجميع هذه الأيام يذهبون لمعالجين نفسيين |
Deixa-me que te diga uma coisa acerca da preparatória. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء عن أصدقائك في المدرسة التحضيرية |
Deixe-me dizer uma coisa. Como o presidente dos EUA, sim? | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية حسناً؟ |
Se vamos fazer isto, preciso de te contar uma coisa sobre mim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنا سنقوم بهذا أريد أن أخبرك بشيء ما عني |
Kirsten, tenho de contar-te uma coisa. É sobre o Ed Clarke. | Open Subtitles | كريستين يجب ان أخبرك بشيء ما انه حول أيد كلارك |
Deixa-me dizer-te uma coisa: | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء هناك الكثير من البنات هناك |
Bem, deixa-me dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | حسناً، دعني أخبرك بشيء عندما تصطاد إنسان |
Bem, deixa-me dizer-te uma coisa, não existe "ela". | Open Subtitles | حسناً .. دعني أخبرك بشيء ليس هنالك أية فتاة |
Deixa-me dizer-te uma coisa, pessoas que se casam | Open Subtitles | دعيني أخبرك بشيء الأناس المتزوجون لا يأتمنون |
Deixa-me dizer-te uma coisa, sócio. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا شريكي، أولا، أنت مخطئ جدّاً. |
Posso dizer-te uma coisa que sempre quis dizer mas nunca pude porque normalmente não estou tão bêbado? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك بشيء لطالما أردت إخبارك به ولكني لم أستطع أبداً لأني لا أدخل بقوة عادة؟ |
E deixa-me dizer-te uma coisa, nenhum homem fica com fome. | Open Subtitles | و دعني أخبرك بشيء لا يوجد رجل لديه هذا الجوع |
Eu também não esperaria que lhe interessasse, mas deixe-me dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك لن تهتم, لكن دعني أخبرك بشيء |
Quero dizer-lhe uma coisa. Há algum tempo que estou para lhe dizer isto. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشيء ما، هذا الأمر يؤرقني منذ زمن، |
Céus, és linda! Deixa que te diga, nasceste para ser estrela de cinema. | Open Subtitles | يا إلهي كم أنتِ جميلة, دعيني أخبرك بشيء أنت مولودة للأفلام |
Tenho de te dizer uma coisa. É muito difícil. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بشيء ما، هذا أمر صعب |
Tenho de lhe contar uma coisa, porque acho que, se lho escondesse, acabaria por prejudicar a Sterling Cooper. | Open Subtitles | عليّ ان أخبرك بشيء فقط بسبب أني إن خبأت الامر منك في النهاية سيكون سبباً لتدمير سترلينج كوبر |
Vou contar-te uma coisa, o herpes não é pêra doce. Nem é canoagem, como querem convencer-vos - no anúncio. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بشيء ، داء الزهري ليس بنزهة ، إنه ليس نزهة بركوب طوافات نهرية أيضاً ، كما يريدونك أن تعتقيد في الإعلانات |
Isto é uma treta. Eu podia não vos dizer nada, nunca saberiam. | Open Subtitles | هذا هراء،لأن بوسعي ألا أخبرك بشيء ولن تعرف الفرق أبداً |
Deixem-me dizer-vos uma coisa. Jack Wyatt é como um piloto de caça. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء "جاك وايت" مثل طيار مقاتلة نفّاثة |
Ele alguma vez te disse algo que eu deva saber? | Open Subtitles | هل أخبرك بشيء تعتقد أن عليَّ معرفته؟ |
Lester, deixe-me contar-lhe uma coisa. Temos provas contra si. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء نحن نجدك بارداَ |