Este é o jovem talentoso de quem lhe falei. | Open Subtitles | هذا هو الشاب الموهوب الذي كنتُ أخبرك عنه. |
Este é o... polícia de que te falei antes. | Open Subtitles | هذا هو الشرطي الذي كنت أخبرك عنه سابقاً |
Então provavelmente poderia removê-lo. O "corredor" que te falei? | Open Subtitles | ربما أستطيع إزالتها, الهارب الذي كنت أخبرك عنه... |
Ninguém rouba os meus filhos, tirando eu, daquela cadeia do parque temático do qual nunca te contei, só que acabei de o fazer. | Open Subtitles | لا أحد يسرق أطفالي غيري أنا من معرض السجن والذي لم أخبرك عنه إلا الآن |
Há uma coisa que não te contei sobre ontem à noite. | Open Subtitles | هناك شيء لم أخبرك عنه ليلة أمس |
Preciso de contar-te uma coisa. É sobre a Emily. | Open Subtitles | هناك شيئاً أريد أن أخبرك عنه بخصوص إيميلي |
Nasceu sem medo. Podia contar-te tanta coisa. - Conta! | Open Subtitles | لاتخافى ، يمكننى أن أخبرك عنه الكثير |
Olhe, Don Pablo, este é o tipo de quem lhe falei, o Limón. | Open Subtitles | انظر يا دون بابلو .. هذا الرجل الذي كنت أخبرك عنه ، ليمون |
Olha, esta é a capela que te falei, é da era Bizantina, tem cerca de mil anos. | Open Subtitles | هذا هو المعبد الذي كنت أخبرك عنه من الحقبة البيزنطية -عمره يقارب الألف عام |
Shay, este é o livro do bebé que te falei. | Open Subtitles | شاي " هذا الكتاب الذي كنت أخبرك عنه " |
Este é o meu amigo, sobre o qual falei. | Open Subtitles | هذا صديقي الذي كنتُ أخبرك عنه. |
Este é o tipo que lhe falei. | Open Subtitles | رقيب, هذا هو الرجل الذي كنت أخبرك عنه |
Denise, podemos levar a Michelle àquele restaurante chinês em Flushing de que te falei. | Open Subtitles | "دنيس"، ربما يمكننا اصطحاب "ميشيل" إلى ذلك المطعم الصيني في "فلاشينغ" الذي كنت أخبرك عنه. |
Havia outro estranho de que não lhe falei. | Open Subtitles | هناك غريب آخر لم أخبرك عنه |
É o rapaz de que te falei no restaurante. | Open Subtitles | هذا الفتى الذي كنت أخبرك عنه |
Havia outro estranho de que não lhe falei. | Open Subtitles | هناك غريب آخر لم أخبرك عنه |
Eu sabia o que ele era e não te contei. | Open Subtitles | علمت حقيقته ولم أخبرك عنه |
Grace, existe algo que ainda não te contei. | Open Subtitles | (غريس)، هناك أمر لم أخبرك عنه |
Como foi o teu dia? Poderia contar-te, mas não quero que durmas ao volante. | Open Subtitles | كيف كان يومكِ؟ نعم, يمكنني أن أخبرك عنه |
Não sei. Só queria contar-te isso. | Open Subtitles | ، لا أعلم أنا فقط أردت أن أخبرك عنه |