"أخبرنى ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diz-me o que
        
    diz-me o que uma mulher de classe faria nesse lugar? Open Subtitles أخبرنى ما الذى يجعل امرأة فى مستواها تفعل شيئاً كهذا ؟
    Diz-me, treinador Taylor, diz-me o que é impossível quando Deus está do nosso lado? Open Subtitles اخبرنى يا كابتن تايلور أخبرنى, ما المستحيل عندما يكون الله الى جانبك؟
    Então, antes de morreres, diz-me o que estava escrito no pergaminho. Open Subtitles إذن قبل أنّ تموت أخبرنى ما كان مكتوباً باللفيفة.
    diz-me o que vês. Open Subtitles ما الذى تراه ؟ أخبرنى ما الذى تراه
    diz-me o que andavas a fazer lá fora com ela. Open Subtitles أخبرنى ما الذى كنت تصنعه بالخارج... . معها
    - diz-me o que fizeste aos prisioneiros. - Está bem! Open Subtitles أخبرنى ما الـّذي فعلتموه بالأسرى؟
    diz-me o que realmente sentes, Duck. Open Subtitles أخبرنى ما هو شعورك الحقيقى,داك
    Danny, diz-me o que é e diz-me rapidamente! Open Subtitles دانى" أخبرنى ما الأمر" وأخبرنى بسرعة
    diz-me o que estás aqui a fazer. Open Subtitles أخبرنى ما الذى تفعله هنا؟
    diz-me o que se passa. O que estás a fazer? Open Subtitles أخبرنى ما الذى يحدث ؟
    diz-me o que sabes. Open Subtitles أخبرنى ما تعرفه
    diz-me o que pensas. Open Subtitles و أخبرنى ما رأيك
    Diz-me, o que é uma exploração? Open Subtitles أخبرنى.. ما هى رحلة التشرد؟
    Danny, diz-me o que é e diz-me rapidamente! Open Subtitles دانى" أخبرنى ما الأمر" وأخبرنى بسرعة
    - diz-me o que é impossível para Deus. Open Subtitles أخبرنى, ما المستحيل على الله؟
    -Hudson, diz-me o que a acontecer. -Nada. Open Subtitles هادسون), أخبرنى ما الذى يجرى) - لا شيء -
    diz-me o que tenho Open Subtitles أخبرنى ما الذى حصلت عليه
    diz-me o que aconteceu. Open Subtitles أخبرنى ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more