"أخبرها أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-lhe que
        
    • Diz que
        
    • Diga-lhe que
        
    • lhe disse que
        
    Diz-lhe que queres acabar e põe fim a isto. Open Subtitles أخبرها أنك تريد الخروج والحصول عليها وأنتهى الأمر
    Diz-lhe que tens o marido dela e que não interessa quem és. Open Subtitles أخبرها أنك تملك زوجها00000 وأن لاتهتم بمن أنت تكون بحق الجحيم
    Ouça, quando chegar Diz-lhe que terá mais frases, como combinamos. Open Subtitles استمع ، حين تصل إلى هنا ، أخبرها أنك سوف تعطيها المزيد من الحوار
    - Diz que ficas em casa de um amigo. Open Subtitles أخبرها أنك ستبقى فى منزل أحد ألاصدقاء أى صديق ؟
    Fale com a Lizzy sobre o assunto! Diga-lhe que insiste que ela case com ele! Open Subtitles تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به
    - És um cretino anti-ético. - Diz-lhe que estás a brincar. Open Subtitles ــ أنت سافل مجرّد من الرحمة ــ مهلاً مهلاً أخبرها أنك تمزح
    Diz-lhe que és um escravo da música. Open Subtitles أخبرها أنك عبد للروتين وأنك لاتستطيع مساعدته
    Homer, pega na moeda, telefona à tua mãe e Diz-lhe que nunca vais ser stripper. Open Subtitles هومر خذ هذا اتصل بامك أخبرها أنك لن تصبح متعري
    Diz-lhe que controlas a lista de amigos às escondidas e perderás a confiança dela. Open Subtitles إذن أخبرها أنك تتجسس على قائمة أصدقائها سنرى إذا كانت ستثق بك فيما بعد
    Diz-lhe que arriscaste a tua vida para salvar a de outra pessoa e creio que ela vai ficar muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أخبرها أنك خاطرت بحياتك لإنقاذ حياة أخرى وسوف تفخر بك
    Tens de ser sincero. Diz-lhe que tu começas-te a luta delas! Open Subtitles يجب أن تبرأ نفسك أخبرها أنك من بدأت المشاجرة
    Homer, pega na moeda, telefona a tua mae e Diz-lhe que nunca vais ser stripper. Open Subtitles هومر خذ هذا اتصل بامك أخبرها أنك لن تصبح متعري
    Diz-lhe que queres trocar números de telefone no caso de haver um avistamento raro este verão. Open Subtitles أخبرها أنك تريد تبادل أرقام الهواتف في حال كانت رؤيتك لها قليلة في الصيف
    Ted, Diz-lhe que não vais deixar de ser amigo da Robin. Open Subtitles تيد" أخبرها أنك لن تتوقف عن كونك" "صديقاً مع "روبن
    Diz-lhe que a acho muito bonita e que quero ser namorado dela. Open Subtitles ... أخبرها أنك تعتقد أنها جميلة . وأنك تريد أن تكون صديقها
    Diz-lhe que és o bisavô dela, há muito perdido. Open Subtitles أخبرها أنك جدُّ جدَّها المفقود
    Diz-lhe que a amas. Open Subtitles أخبرها أنك تحبها.
    Mamas Joe! Diz-lhe que gostas das mamas dela! Sim, dá-lhe os meus cumprimentos. Open Subtitles الصدور يا (جو )و ليس الثقوب أخبرها أنك تحفر صدرها أجل يا (جو) السيدات يحبن الاطراءت
    Diz que levaste uma tareia a defender um coitado de um gangue de ex-soldados reles. Open Subtitles أخبرها أنك ضُربت من أجل رجل عاجز من الجنود السابقين المتواضعين
    Diga-lhe que quer falar com ela por causa das suas memórias, e de como ela reflectem o passado. Open Subtitles أخبرها أنك تريد التحدث معها عن مذكراتك كوسيلة لتأمّل الماضي
    A Jackie acabou de me dizer... que o Hyde lhe disse que tu detestas o anel. Open Subtitles حسنا، إريك لتوها جاكي أخبرتني أن هايد أخبرها أنك تكره الخاتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more