Chama-os também, Diz-lhes que vou responder à oferta. | Open Subtitles | أحضرهما أيضاً أخبرهما أني مستعد لأن أقرر بشأن عرضهما |
Diz-lhes que eles têm de ir, comer e portar-se normalmente. Não! | Open Subtitles | أخبرهما ان كل ما عليهما فعله هو الحضور و تناول الطعام و التصرف بطبيعية |
É na boa, Cole. Diz-lhes o que me disseste. | Open Subtitles | (لا بأس يا (كول أخبرهما فحسب بما أخبرتني |
Mas, se eles ligarem, posso dizer-lhes que passou por cá. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني ان أخبرهما أنك قد جئت غلى هنا إذا اتصلا |
Não tiveram notícias dela. Mas não lhes disse que ela está desaparecida. | Open Subtitles | لم يسمعا خبراً منها، ولكنّي لم أخبرهما بفقدها |
Devia ter contado, não sei por que não contei. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجدر بي فعل ذلك لا أعرف لماذا لم أخبرهما |
Mas como poderia contar-lhes após os ter humilhado? | Open Subtitles | لكن كيف أخبرهما بعد أن قمت بإحراجهما؟ |
Diz-lhes que não tens tempo. | Open Subtitles | أخبرهما أنكَ ليس لديكَ وقتٌ لذلك. |
Diz-lhes que devem sair do País dar Maravilhas o mais depressa que puderem e para não voltarem. | Open Subtitles | أخبرهما أنّ عليهما مغادرة "وندرلاند" بأقصى سرعة ولا يتردّدا |
Reggie, Diz-lhes. | Open Subtitles | ريجي أخبرهما وحسب |
Diz-lhes que estás a pagar pelos teus erros. | Open Subtitles | أخبرهما بأنّك تدفع ثمن أخطائك |
Diz-lhes ou eu digo. | Open Subtitles | أخبرهما أو سأفعل أنا |
Diz-lhes o que me disseste. | Open Subtitles | أخبرهما بما أخبرتني به |
- Diz-lhes a verdade. | Open Subtitles | - أخبرهما بالحقيقة فحسب - |
Menitram-me a minha vida toda, por que haveria de dizer-lhes a verdade? | Open Subtitles | لقد كذبا عليّ طوال حياتي لذا لما أخبرهما بالحقيقة؟ |
A primeira vez que vim cá, tentei dizer-lhes. | Open Subtitles | أول مرة جئت فيها إلى هنا حاولت أن أخبرهما |
Tenho de dar-lhes um recado. dizer-lhes que ela está bem. | Open Subtitles | يجب أن أخبرهم برسالة أخبرهما أنها بخير. |
Verdade, mas não lhes disse à distância. | Open Subtitles | أجل، ذلك صحيح، لكنّي لمْ أخبرهما من مسافة بعيدة. |
E amam-me. Mas nem sequer lhes disse que estou doente. | Open Subtitles | ويحبانني، لكنني لم أخبرهما أنني مريضة حتى |
Só lhes contei quando voltámos para o hotel. | Open Subtitles | حتى أنّي لم أخبرهما بما حدث حتى رجعنا للفندق |
Estas são as minhas amigas Lynette e Susan, e estava a contar-lhes sobre si e... | Open Subtitles | (هاتان صديقتاي (لينيت) و(سوزان .. وكنت أخبرهما عنكِ، و |
Não me obrigues a ser eu a lhes dizer. | Open Subtitles | أرجوك، لا تجعلني أخبرهما بنفسي |