Diz-lhe que quero vê-lo logo pela manhã, na segunda-feira. | Open Subtitles | أخبره بأني أريد الإجتماع به صباح الإثنين مبكراً |
Tommy, Diz-lhe que sei conduzir. | Open Subtitles | تومي أخبره بأني أعرف القيادة يمكني فعل ذلك |
Diz-lhe que vim pedir desculpa, e não me importo de esperar até ele voltar. | Open Subtitles | أخبره بأني جئت للاعتذار وسأكون سعيدة لانتظر هنا حتى يعود |
Diga-lhe que não estou zangado e que continuamos amigos. Diga-lhe. | Open Subtitles | أخبره بأني لست غاضباً منه، وأننا مازلنا أصدقاء، أخبره بذلك فقط |
Diga-lhe que eu daria a minha vida... a minha vida, só para o ver outra vez. | Open Subtitles | أخبره بأني سأهب حياتي كلها حياتي كلها، فقط لكي أراه ثانية |
Quando encontrarem o Atlas, digam-lhe que eu tenho uma lista de queixas à espera dele. | Open Subtitles | عندما تجد أطلس أخبره بأني في انتظاره لمحاسبته |
Não. Pai, Diz-lhe que não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | كلا , أبي أخبره بأني لا أستطيع فعل ذلك الأن |
Diz-lhe que sabemos quem é e que o estamos a apertar. | Open Subtitles | أخبره بأني أعتقد أني أعرفمنيمتلكه, ونحن نقوم بالضغط عليه. |
Diz-lhe que quando voltar, pago o que devo. | Open Subtitles | أخبره بأني عندما أعود سأردهم إليه |
O Memar é bom homem, Diz-lhe que quando voltar do Afeganistão, pago-lhe. | Open Subtitles | ميمار ، رجل طيب أخبره بأني عندما أعود ... منأفغانستان |
Diz-lhe que adoro as rushes. Para ser franco, muito lúcidas elas não são... | Open Subtitles | أخبره بأني أحب المشاهد اليومية - في الحقيقة, أنهم ليسو بذلك الوضوح - |
Diz-lhe que odeio o meu trabalho e que me demito. | Open Subtitles | أخبره بأني أكره وظيفتي وبأنني أستقيل |
Ele é um tipo porreiro. Diz-lhe que peço desculpa. | Open Subtitles | إنهُ رجلٌ طيب, أخبره بأني متأسف |
Diz-lhe que estou a caminho. | Open Subtitles | أجل، أجل أخبره بأني في طريقي إلى هناك |
Diz-lhe que estou escrevendo umas cartas a El-Rei George, e vou recebê-lo logo que possa. | Open Subtitles | (أخبره بأني أكتب رسالة للملك (جورج وأني سأكون عنده بعد أن أنتهي |
Se ele quiser a chave e a gabardina dele, Diga-lhe que fui para Glasgow. | Open Subtitles | ... إذا أراد مفتاحه ومعطفه " أخبره بأني ذهبت إلى " غلاسغو ... |
Se o vir, Diga-lhe que eu cheguei. | Open Subtitles | حسنا، إذا حضر أخبره بأني هنا؟ |
Diga-lhe que eu o amo, eu amo-o tanto... | Open Subtitles | أخبره بأني أحبه أحبه كثيراً |
Diga-lhe que vou já. | Open Subtitles | أخبره بأني اَتية حالاً |
Diga-lhe que lamento imenso. | Open Subtitles | .حسنا, أخبره بأني متأسف حقاً |
Diga-lhe que estou a dormir. | Open Subtitles | أخبره بأني نائمه |
Está bem . Bem , digam-lhe que eu peço desculpa, está bem? | Open Subtitles | أخبره بأني آسفه, حسناً؟ |