"أخبرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diga-lhe
        
    • diz-lhe
        
    Quando o marshal acordar, Diga-lhe que roubaram a diligência. Open Subtitles عندما يستيقظ المأمور أخبرية بأن الحافلة تعرضت للسطو
    Quando ele se despegar do último amor da sua vida, Diga-lhe que já tem suspensórios. Open Subtitles وعندما ينتهى من أسابيع الحب أخبرية أننى أعدت حمالة البنطلون إلى خزينة ملابسه
    São o resultado de não conseguir ser eu mesma. Diga-lhe isso a ele. Open Subtitles انها نتيجة من عدم تمكني ان أكون على طبيعتي أخبرية بذلك
    Se ele ligar, Diga-lhe para contactar o L.B. Jefferies? Open Subtitles إذا إتصل بكِ , أخبرية أن يتصل بـــ "ال بى جيفريز" ؟
    diz-lhe que quer comprar um vaso Ching. O preço é £200.000... Open Subtitles أخبرية أنك تريدين شراء الزهور الصينية وثمنها 200الف جنية
    Diga-lhe que só vou poder chegar mais tarde. Open Subtitles أخبرية أننى لن آتى الا متأخرة اليوم
    - Diga-lhe que volte a telefonar. Open Subtitles أخبرية أن يعاود الإتصال
    Diga-lhe que tome conta da Sarah. Open Subtitles أخبرية ان يتوخى الحذر يا سارة
    Isso não interessa. Diga-lhe: "Kaplan." Open Subtitles لا يهم ذلك "أخبرية : "كابلن
    diz-lhe que ele pôs cebolas na minha sandes de peru outra vez. Open Subtitles أخبرية أنه وضع البصل في سندوتش التركي مرة أخرى
    diz-lhe que já vou e para não falar com ninguém. Open Subtitles حسنا ,أخبرية أنني سأحضر حالا ولا يتحدث إلى أي أحد
    diz-lhe que telefone ao fulano... O comandante da base. Open Subtitles حسناً , أخبرية أن يتصل بــ , ما أسمة "قائد القاعدة "ريبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more