Quando o marshal acordar, Diga-lhe que roubaram a diligência. | Open Subtitles | عندما يستيقظ المأمور أخبرية بأن الحافلة تعرضت للسطو |
Quando ele se despegar do último amor da sua vida, Diga-lhe que já tem suspensórios. | Open Subtitles | وعندما ينتهى من أسابيع الحب أخبرية أننى أعدت حمالة البنطلون إلى خزينة ملابسه |
São o resultado de não conseguir ser eu mesma. Diga-lhe isso a ele. | Open Subtitles | انها نتيجة من عدم تمكني ان أكون على طبيعتي أخبرية بذلك |
Se ele ligar, Diga-lhe para contactar o L.B. Jefferies? | Open Subtitles | إذا إتصل بكِ , أخبرية أن يتصل بـــ "ال بى جيفريز" ؟ |
diz-lhe que quer comprar um vaso Ching. O preço é £200.000... | Open Subtitles | أخبرية أنك تريدين شراء الزهور الصينية وثمنها 200الف جنية |
Diga-lhe que só vou poder chegar mais tarde. | Open Subtitles | أخبرية أننى لن آتى الا متأخرة اليوم |
- Diga-lhe que volte a telefonar. | Open Subtitles | أخبرية أن يعاود الإتصال |
Diga-lhe que tome conta da Sarah. | Open Subtitles | أخبرية ان يتوخى الحذر يا سارة |
Isso não interessa. Diga-lhe: "Kaplan." | Open Subtitles | لا يهم ذلك "أخبرية : "كابلن |
diz-lhe que ele pôs cebolas na minha sandes de peru outra vez. | Open Subtitles | أخبرية أنه وضع البصل في سندوتش التركي مرة أخرى |
diz-lhe que já vou e para não falar com ninguém. | Open Subtitles | حسنا ,أخبرية أنني سأحضر حالا ولا يتحدث إلى أي أحد |
diz-lhe que telefone ao fulano... O comandante da base. | Open Subtitles | حسناً , أخبرية أن يتصل بــ , ما أسمة "قائد القاعدة "ريبر |