Diz-nos o que queremos e esta poderá não ser a noite mais dolorosa da tua vida. | Open Subtitles | أخبرينا بما نريده و قد لا ينتهي الأمر بأنْ تكون هذه الليلة الأشدّ إيلاماً في حياتك |
Diz-nos o que queremos saber e tiro-a já daqui. | Open Subtitles | إذا أخبرينا بما حضرنا لسماعه و سنتركك و نرحل |
Katie, querida, acalma-te e Diz-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | مقزز - لا بأس - اهدئي و أخبرينا بما حصل - ما الذي يجري ؟ |
Diga-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | حسناً حسناً ، حسناً اهدئي فحسب أخبرينا بما حدث |
Portanto Diga-nos o que queremos, e nós damos-lhe o que precisa. é tão simples quanto isso. | Open Subtitles | لذا، أخبرينا بما نريد، سنعطيكِ ما تحتاجينه، هذا الأمر بسيط كما يبدو. |
Portanto, Diga-nos o que acha que viu. | Open Subtitles | لذا أخبرينا بما تظنين أنكِ قد رأيته |
Conte-nos o que aconteceu ontem à noite na sessão. | Open Subtitles | أخبرينا بما حدث الليلة الماضية في الجلسه. |
White, Diz-nos o que te está a perturbar. | Open Subtitles | أيتها البيضاء , أخبرينا بما يزعجك |
Azul? Azul, Diz-nos o que aconteceu ao nosso filho. | Open Subtitles | مرحباً، أخبرينا بما جرى لابننا |
Diz-nos o que fazer. | Open Subtitles | فقط أخبرينا بما علينا أن نفعل |
Diz-nos o que aconteceu! | Open Subtitles | - هؤلاء من قومنا، أخبرينا بما حدث الآن ! |
Diz-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرينا بما حدث |
Diz-nos o que ela quer. | Open Subtitles | أخبرينا بما تريده |
Diga-nos o que está a acontecer nesse lago. | Open Subtitles | أخبرينا بما يحصل في هذه البحيرة |
Diga-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرينا بما جرى |
- Diga-nos o que fez à sua irmã. | Open Subtitles | أخبرينا بما فعلتيه لأختكِ؟ |
Diga-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرينا بما حدث |
Agora Diga-nos o que viu. | Open Subtitles | و الآن أخبرينا بما رأيتِ |
Sra. Hewes, Diga-nos o que podemos fazer. | Open Subtitles | سيدة (هيوز) أخبرينا بما يمكننا فعله |
Conte-nos o que se passou. | Open Subtitles | أخبرينا بما حدث. |
Conte-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرينا بما حصل |