"أخبريني أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-me onde está
        
    • Diga-me onde está
        
    • Diz-me onde o
        
    • diga-me onde é que
        
    • Se me disseres onde
        
    • diz-me onde estão
        
    • diz-me onde é que está
        
    Não tenho problemas contigo, apenas Diz-me onde está Joey e eu deixo-te em paz. Open Subtitles إن مشكلتي ليست معك. .فقط أخبريني أين جوي
    Então, diz-me, onde está ele? Open Subtitles أكثر من أي أزواج أعرفهم حسناً إذاً بربكِ أخبريني أين هو؟
    Podes ter-me de volta, podes ter tudo, preciso apenas do punhal. Diz-me onde está a cripta! Open Subtitles بإمكانك استعادتي والحصول على كلّ شيء لا أحتاج سوى الخنجر، أخبريني أين القبو
    Tenha calma por favor, senhora, e Diga-me onde está. Open Subtitles اهدأي من فضلك سيدتي و أخبريني أين أنت
    - Se quiser que eu pare, Diga-me onde está o controlador e quem é que o tem. Open Subtitles إذا أردتِ أن أتوقف، أخبريني أين صاعق دوبسون ومع من
    Diz-me onde o sacana do Mastro está neste momento. Open Subtitles أخبريني أين هو ابن العاهرة هذا في الحال
    diga-me onde é que ele está preso. No posto da rua Gerrard. Open Subtitles أخبريني أين تم إحتجازه سجن شارع جيرارد
    Se me disseres onde estás, vou buscar-te. Open Subtitles أخبريني أين أنتِ و سوف آتي إليكِ
    Diz-me onde está o homem que levou o meu filho. Open Subtitles أخبريني أين الرجل الذي اختطف ابني
    Diz-me onde está a Pacificadora e mato a tua irmã depressa. Open Subtitles أخبريني أين "صانع السلام" وأعدكِ أن أقتل شقيقتك بسرعة
    *Diz-me: Onde está a resposta? Open Subtitles أخبريني أين هي الإجابة؟
    Diz-me onde está o anjo. Open Subtitles أخبريني أين هو الملاك
    - Diz-me onde está ele? Open Subtitles أخبريني أين هي؟
    Diga-me onde está o seu dinheiro, senão parto-lhe as pernas e deixo-a sozinha. Open Subtitles أخبريني أين المال والا كسرت رجلك وسأترككِ
    Diga-me onde está o seu filho, e não precisa de ser assim. Open Subtitles لكن أخبريني أين ابنك و لن تكون هناك أية عواقب
    Levante o rabo e Diga-me onde está o meu filho. Open Subtitles حركي مؤخرتك و أخبريني أين ابني يكون؟
    Diga-me onde está a minha irmã. Diga-nos tudo o que queremos saber! Open Subtitles أخبريني أين شقيقتي - أخبريها بكلّ ما نريد معرفته -
    Diz-me onde o encontrar. Apago-lhe as luzes. Open Subtitles أخبريني أين أجده وسأهتمّ بأمره
    Se quer convencer-me, diga-me onde é que posso encontrar a sua arma. Open Subtitles إن أردتِ إقناعي، أخبريني أين أجد سلاحكِ
    Se me disseres onde estás, vou buscar-te. Open Subtitles أخبريني أين أنتِ و سوف آتي إليكِ
    "diz-me onde estão os anos passados Ou quem partiu o pé do demónio Open Subtitles أخبريني أين هي السنين الماضية أو من شق قدم الشيطان
    E acredita que não quero fazer isso, por isso, diz-me onde é que está o soldado, por favor. Open Subtitles وصدقيني، إنني لا أريدُ ذلك لذا، من فضلكِ أخبريني أين الجُندي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more