Se ela perguntar de onde vem, diz-lhe que é classificado. | Open Subtitles | إذا سألتك من أين أتى أخبريها أنه أمر سري |
- Diz que promete ficar sossegada. - diz-lhe que é demasiado tarde. | Open Subtitles | ـ إنها لن تتكلم ـ أخبريها أنه قد فات الأوان |
Depois, liga à minha mulher e diz-lhe que tive um esgotamento. - Com certeza. | Open Subtitles | أخبريها أنه حصل لي إنهيار صغير لاداعي للقلق \ بالطبع |
diz-lhe que há uma seca e que o parque ficou sem água. Não me interessa. | Open Subtitles | أخبريها أنه حدث جفاف ومدينة الملاهي بأسرها قاحلة. |
- Sim. E se não tiveres tempo para tudo isso, diz-lhe que aconteceu e que lamentas. | Open Subtitles | أجل ، وإذا لم يكن لديك متسع من الوقت فقط أخبريها أنه حدث ، وأنك آسفة |
diz-lhe que está à volta dela. Está no coração dela neste momento, à espera dela. | Open Subtitles | أخبريها أنه في كل مكان حولها في قلبها الآن ... |
diz-lhe que não tive hipótese. | Open Subtitles | أخبريها أنه ليس لدي خيار |