"أخبريهما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-lhes
        
    • Diga-lhes
        
    Diz-lhes que quero que olhem pelos teus pacientes. Open Subtitles أخبريهما أنني أحتاجهما يقومان برعاية مرضاكِ
    Diz-lhes o quanto adoras este lugar, amor. Open Subtitles أخبريهما كم تحبين هذا المكان , عزيزتي إكذبي إذا أضطررت
    Diz-lhes que peço desculpa por ser tão rabugento, sim? Open Subtitles أخبريهما أنني متأسف حيال تذمري الشديد، حسنًا؟
    A avó diz que sim. Diga-lhes que os amo. Open Subtitles جدتي تقول هذا أخبريهما أنني أحبهما
    "Diga-lhes que eu disse que aceito isso. Open Subtitles "أخبريهما أني قلت بمقدوري التعايش مع هذا"
    Amor, Diz-lhes que está tudo bem. Open Subtitles عزيزتي، أخبريهما أن كل شيء بخير
    Se alguma coisa me acontecer, Diz-lhes qual é a tua missão. Open Subtitles إن حدث شيء لي، أخبريهما بمهمتي
    Diz-lhes que não estás só. Open Subtitles أخبريهما أنك لست بمفردك
    Não, Diz-lhes que estamos a estudar. Open Subtitles لا, أخبريهما أننا ندرس.
    Sue, tu estavas lá, Diz-lhes. Open Subtitles (سو)، لقد كنتِ حاضرة، أخبريهما.
    Certo, chame-os de volta, Diga-lhes para entrarem, fechar as janelas e portas e selarem tudo, e manterem-se afastado desse nevoeiro. Open Subtitles حسنًا, عاودي الإتصال بهما أخبريهما أن يدخلا إلى منزلهما و أن يغلقان النوافذ و الأبواب و يقفلانهما بإحكام و أن يبقيا بعيدًا عن الضباب
    Diga-lhes para cobrirem os olhos. Open Subtitles أخبريهما أن يغطيا أعينهما
    "Por favor, Diga-lhes... Open Subtitles " رجاءً أخبريهما..
    "Diga-lhes que adoro aquilo que faço... Open Subtitles أخبريهما أنّي أحب ما أفعل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more