"أخبري أبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz ao pai
        
    • Diga ao pai
        
    • Diz ao meu pai
        
    Diz ao pai que o deixe ir para onde lhe apetecer, sim? Open Subtitles فقط أخبري أبي أن يتركه يرحل في أي مكان، حسناً ؟
    Não, Diz ao pai que eu torno a ligar. Open Subtitles حسناً، لا. أخبري أبي بأنّني سأتّصل ثانية به
    Oh, olá, mãe. Boas notícias, já casei. Diz ao pai. Open Subtitles مرحبا أمي , أخبار سارة , لقد تزوّجت أخبري أبي
    Por favor, Diga ao pai que não quero ir. Open Subtitles أرجوك أخبري أبي , أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية
    Faz-me um favor e Diz ao meu pai que sou uma criança problema. Open Subtitles أسديني معروفا و أخبري أبي بأنه مشكل فتيات
    Tens de ver isto. Diz ao pai que lamento. Open Subtitles ــ عليكِ رؤية هذا ــ أخبري أبي أنني آسفة
    Diz ao pai que tem que terminar a minha jangada. Open Subtitles أخبري أبي أن عليك إكمال طوافتي متى سيكون عيد ميلادي أمي؟
    Diz ao pai para se despachar. Open Subtitles أخبري أبي أنه من الأفضل أن يلتقطها
    Diz ao pai que peço desculpa. Open Subtitles أخبري أبي بأنّي آسف
    - Diz ao pai para ligar a televisão. Open Subtitles أخبري أبي بأن يشغل التلفاز. (والت)، دعني أذهب لمكان لأستطيع سماعك.
    Diz ao pai que já não há casamento. Open Subtitles أخبري أبي... -أن الزفــاف ملغي . -ألغي الزفاف ؟
    Diz ao pai que isto está avariado. Open Subtitles أخبري أبي أنه مكسور
    Ele estava em choque. Diga ao pai que ele não deve ficar zangado com o Jake. Open Subtitles أخبري أبي أنه لا يجب أن يغضب من (جيك) بعد الآن
    Diga ao pai que ele não perdeu a família. Open Subtitles أخبري أبي أنه لم يخسر عائلته
    Diz ao meu pai que estou cansado de esperar. Open Subtitles أخبري أبي أني سأمت الأنتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more