"أختي الصغيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A minha irmã mais nova
        
    • a minha irmãzinha
        
    • - A minha irmã
        
    • A minha maninha
        
    • irmã mais nova para mim
        
    A minha irmã mais nova tinha apenas 11 anos quando engravidou. TED أختي الصغيرة كان عمرها 11 سنة عندما أصبحَت حاملا
    A minha irmã mais nova costumava trabalhar para uma senhora do quarto 14. Open Subtitles أختي الصغيرة دائماً ما كانت تخدم السيدة التى بغرفة 14
    A minha irmã mais nova, que tinha na altura catorze anos, ficou comigo durante um bocado. Open Subtitles أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت
    Aqui está a minha irmãzinha depois destes anos todos, e eu penso: Open Subtitles أعني، أن تأتي أختي الصغيرة بعد كل تلك الأعوام، أنني أفكر،
    a minha irmãzinha foi bem-sucedida onde o exército papal falhou. Open Subtitles أختي الصغيرة حققت مالم تحققه الجيوش البابوية
    O McClure está a tentar descobrir uma maneira para pedir a minha irmãzinha em casamento. Open Subtitles يحاول مكلور أن يجد طريقة لكي يطلب الزواج من أختي الصغيرة
    - A minha irmã só tem 13 anos. Open Subtitles أختي الصغيرة عمرها 13 عاما
    Fique sabendo que A minha maninha é a melhor cozinheira do Kentucky. Open Subtitles سأخبرك ، أختي الصغيرة أفضل طباخة في شرق كنتاكي
    Vais achar-me parva, mas não a vejo desde o dia do casamento, e ela é como uma irmã mais nova para mim. Open Subtitles -تعتقد انني غبية، لكن -لكن لم آرها منذ يوم زفافكما -انها بمكانة أختي الصغيرة
    A minha irmã mais nova acha que é normal, mas eu não. Open Subtitles أختي الصغيرة تعتقد أن ذلكَ طبيعياً لكن أنا لاأعتقد ذلك
    És A minha irmã mais nova, e não esperava que te casasses antes de mim. Open Subtitles أنتِ أختي الصغيرة لذا لم أتوقع أن تتزوجي أولاً
    Sobrecarreguei-te. És A minha irmã mais nova. Open Subtitles لقد وضعت عليك حملا ثقيلا أنت أختي الصغيرة
    Não colocas a família em primeiro lugar. Ah. Não importa seres a minha irm㣠mais nova. Open Subtitles أنتي لا تضعين العائلة أولاً بغض النظر عما حدث ، أنتي أختي الصغيرة
    A minha irmã mais nova tentou fazer o mesmo comigo. Open Subtitles أجل، أختي الصغيرة كانت تحاول أن تفعل لي هذا أيضا
    Ela é A minha irmã mais nova, a minha melhor amiga e uma rapariga bonita, só quero ver o rosto dela mais uma vez. Open Subtitles إنها أختي الصغيرة و أعز صديقة لي وفتاة جميلة و أنا أريد فقط رؤية وجهها مرة أخرى
    - Quando tinha 7 anos, a minha irmãzinha começou a tossir sangue e a minha mãe implorou a Deus para que a salvasse. Open Subtitles عندما كنت في السابعة، بدأت أختي الصغيرة في سعال الدم والدتي توسلت للإله لإنقاذ حياتها
    a minha irmãzinha está a fazer 30. Feliz aniversário. Open Subtitles أختي الصغيرة أصبح عُمرها 30 عاماً عيد ميلاد سعيد
    - Esta é a minha irmãzinha terrível. Open Subtitles آنا.. هذه أختي الصغيرة المريعة.
    Lembra-me de te apresentar a minha irmãzinha. - O que é que disseste? Open Subtitles ذكريني أن أقدمك إلى أختي الصغيرة
    Eu sei que já disse isto umas cem vezes, mas, não acredito que a minha irmãzinha se vai casar. Open Subtitles -لا , لا أعلم بأنني قلتُ هذا مئات المرّات لكنني لا أصدّق بأنّ أختي الصغيرة ستتزوّج
    - Pára. - A minha irmã! Chuck, larga-me! Open Subtitles توقف, أختي الصغيرة - توقف, إليك عني -
    A minha maninha dedicou dois anos férteis àquele Gigantor, e, depois, ele larga-a sem dizer água vai. Open Subtitles أختي الصغيرة كرست سنتين من الحمل الولادة بالجيجانتور وعندها قام بتركها دون أي شكر
    Ela era como uma irmã mais nova para mim. Open Subtitles لقد كانت (ناميكو) بمثابة أختي الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more