"أختي لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A minha irmã não
        
    • minha própria irmã não
        
    • que a minha irmã nunca
        
    Se A minha irmã não consegue dormir, então eu também não. Open Subtitles لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا
    A minha irmã não possuía segredos, os segredos é que a possuíam. Open Subtitles أختي لم تكن تملك أسرار,بل أسراها امتلكتها
    Agora estou no meu berço e desta vez A minha irmã não me vai estrangular. Open Subtitles أنا الآن بداخل مهدي.. بذلك الوقت أختي لم تكن تضايقني..
    A minha irmã não pediu ao Noel Kahn para assustar a mãe da Hanna. Open Subtitles أختي لم تكن الشخص الذي قام باستجئار نويل كان لارعاب ام هانا.
    Mesmo assim, preferia que a minha própria irmã não estivesse à minha procura, criando uma estranha dinâmica de família. Open Subtitles "ومع ذلك، ليت أختي لم تكن تطاردني فهذا يشكّل نشاطاً عائلياً غريباً"
    Claro que a minha irmã nunca foi a França. Open Subtitles بالتأكيد أختي لم تذهب إلى فرنسا
    Então, como expliquei ao telefone, A minha irmã não sabia exactamente o que estava a assinar. Open Subtitles شكرًا لك. إذًا، مثلما شرحتُ على الهاتف، أختي لم تعلم تمامًا عمّا كانت توقّع عليه.
    Naturalmente, A minha irmã não explicou o que é, nem de onde vem. Open Subtitles بطبيعة الحال، أختي لم تفسر ما هو عليه أو من أين يأتى
    Gostava que A minha irmã não andasse a caçar-me. Isso cria uma dinâmica familiar incómoda. Open Subtitles "ومع ذلك، ليت أختي لم تكن تطاردني فهذا يشكّل نشاطاً عائلياً غريباً"
    Já agora, A minha irmã não telefonou, pois não? Open Subtitles بالمناسبة أختي لم تتصل, اليس كذالك؟
    E depois A minha irmã não apareceu no funeral. Open Subtitles ثمّ أن أختي لم تأتي لتحضر الجنازة
    Como se A minha irmã não tivesse tido a sua dose de cowboys quando esteve aqui. Open Subtitles ليس الأمر كما لو أن أختي لم تضاجع... حصّتها من رعاة البقر حينما كانت هنا.
    A minha irmã não seguiu e agora está a divorciar-se. Open Subtitles أختي لم تستمع إلي وهي الآن تُطلق
    A minha irmã não cozinhava. Open Subtitles أختي لم تطهو مطلقاً
    A minha irmã não cometeria suicídio. Open Subtitles أختي لم تقدم على الإنتحار
    A minha irmã não matou a Sara. Open Subtitles أختي لم يقتل سارة.
    A minha irmã não nasceu uma assassina. Open Subtitles أختي لم ولد القاتل.
    A minha irmã não resistiu. Open Subtitles " أختي لم تنجو "
    A minha irmã não trouxe a Adrianna. Open Subtitles أختي لم تحضر (أدريانا).
    A minha própria irmã não suportava ter-me deitada perto dela. Open Subtitles أختي لم تستطع أن تحتمل
    Mas posso dizer-lhe que a minha irmã nunca encontrou um par de calças caqui de que não gostasse, fuma cigarros às escondidas e pode ser uma cabra sarcástica pela manhã e também o resto do dia. Open Subtitles لكن استطيع أن أخبرك ان أختي لم تقابل أي سروال من قماش (خاكي) لم يعجبها انها تدخن السيجارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more