Se A minha irmã não consegue dormir, então eu também não. | Open Subtitles | لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا |
A minha irmã não possuía segredos, os segredos é que a possuíam. | Open Subtitles | أختي لم تكن تملك أسرار,بل أسراها امتلكتها |
Agora estou no meu berço e desta vez A minha irmã não me vai estrangular. | Open Subtitles | أنا الآن بداخل مهدي.. بذلك الوقت أختي لم تكن تضايقني.. |
A minha irmã não pediu ao Noel Kahn para assustar a mãe da Hanna. | Open Subtitles | أختي لم تكن الشخص الذي قام باستجئار نويل كان لارعاب ام هانا. |
Mesmo assim, preferia que a minha própria irmã não estivesse à minha procura, criando uma estranha dinâmica de família. | Open Subtitles | "ومع ذلك، ليت أختي لم تكن تطاردني فهذا يشكّل نشاطاً عائلياً غريباً" |
Claro que a minha irmã nunca foi a França. | Open Subtitles | بالتأكيد أختي لم تذهب إلى فرنسا |
Então, como expliquei ao telefone, A minha irmã não sabia exactamente o que estava a assinar. | Open Subtitles | شكرًا لك. إذًا، مثلما شرحتُ على الهاتف، أختي لم تعلم تمامًا عمّا كانت توقّع عليه. |
Naturalmente, A minha irmã não explicou o que é, nem de onde vem. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، أختي لم تفسر ما هو عليه أو من أين يأتى |
Gostava que A minha irmã não andasse a caçar-me. Isso cria uma dinâmica familiar incómoda. | Open Subtitles | "ومع ذلك، ليت أختي لم تكن تطاردني فهذا يشكّل نشاطاً عائلياً غريباً" |
Já agora, A minha irmã não telefonou, pois não? | Open Subtitles | بالمناسبة أختي لم تتصل, اليس كذالك؟ |
E depois A minha irmã não apareceu no funeral. | Open Subtitles | ثمّ أن أختي لم تأتي لتحضر الجنازة |
Como se A minha irmã não tivesse tido a sua dose de cowboys quando esteve aqui. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو أن أختي لم تضاجع... حصّتها من رعاة البقر حينما كانت هنا. |
A minha irmã não seguiu e agora está a divorciar-se. | Open Subtitles | أختي لم تستمع إلي وهي الآن تُطلق |
A minha irmã não cozinhava. | Open Subtitles | أختي لم تطهو مطلقاً |
A minha irmã não cometeria suicídio. | Open Subtitles | أختي لم تقدم على الإنتحار |
A minha irmã não matou a Sara. | Open Subtitles | أختي لم يقتل سارة. |
A minha irmã não nasceu uma assassina. | Open Subtitles | أختي لم ولد القاتل. |
A minha irmã não resistiu. | Open Subtitles | " أختي لم تنجو " |
A minha irmã não trouxe a Adrianna. | Open Subtitles | أختي لم تحضر (أدريانا). |
A minha própria irmã não suportava ter-me deitada perto dela. | Open Subtitles | أختي لم تستطع أن تحتمل |
Mas posso dizer-lhe que a minha irmã nunca encontrou um par de calças caqui de que não gostasse, fuma cigarros às escondidas e pode ser uma cabra sarcástica pela manhã e também o resto do dia. | Open Subtitles | لكن استطيع أن أخبرك ان أختي لم تقابل أي سروال من قماش (خاكي) لم يعجبها انها تدخن السيجارة |