tendo em conta aquilo por que passou, até teve sorte, a sério. | Open Subtitles | إذا أخذنا بعين الإعتبار كل ماممرت به، فقد كنت محظوظا بحق. |
- Não é estranho, tendo em conta que não ouvimos nada sobre o módulo CIP ter sido recuperado? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا غريب إن أخذنا بعين الاعتبار أننا لا نعلم أي شيءٍ عن استعادة جهاز معالجة تداخل القنوات |
tendo em conta que o giroscópio e o acelerómetro estavam ambos destruídos, vai ser um pouco mais complicado, do que simplesmente descobrir que as letras "ABC" | Open Subtitles | حسنا، لو أخذنا بعين الأعتبار ضبط الجيروسكوب و التسارع سوف تصبح أكثر تعقيداً بقليل |
Acho que isto deveria ser preocupante, considerando o que sabemos estar a acontecer ao sono na nossa população escolar atualmente. | TED | أعتقد أنَّ هذا يجب أن يكون مقلقًا، إذا أخذنا بعين الاعتبار ما يحدث للنوم في البرامج التَّعليميّة حاليًّا. |
Muito coerente, considerando o quanto ela fez. | Open Subtitles | أفضل ومتماسكة اذا أخذنا بعين الإعتبار إلى متى ستبقى. |
considerando o quanto me queria longe. | Open Subtitles | إن أخذنا بعين الإعتبار محاولتكَ جاهداً لإبعادي عنها |
Averiguámos em quantos países precisamos de nos concentrar, tendo em atenção que a União Europeia gere convenientemente as suas pescas através de uma política comum de pescas. | TED | فتساءلنا، كم عدد الدول التي علينا أن نركز عليها، إذا أخذنا بعين الاعتبار أن الاتحاد الأوروبي يسير بشكل توافقي مزارعه السمكية من خلال سياسة سمكية مشتركة؟ |
tendo em conta o seu passado, largamente. | Open Subtitles | إذا أخذنا بعين الاعتبار خلفيته فأظن هذا |
Serão excelentes para eles, e ela não parece entender que eles poderiam identificar-se com elas tendo em conta tudo o que eles enfrentam. | Open Subtitles | تلك ستكون عظيمة بالنسبة لهم و هي لا تبدو متفهمة أنه بامكانهم التعامل مع هذه القصص اذا أخذنا بعين الاعتبار كل ما يواجهونه |
Bem, tendo em conta as circunstâncias. | Open Subtitles | أنه بخير, إذا أخذنا بعين الاعتبار |
considerando o meu desprezo por.. bem... todos. | Open Subtitles | إذا أخذنا بعين الاعتبار ازدرائي منكم |
considerando o que tu e eu temos passado ultimamente esta tua preocupação filial é comovente e surpreendente. | Open Subtitles | إذا أخذنا بعين الأعتبار بما ...مررنا به أنا وأنت مؤخراً ...هذا القلق الأبني منك... مؤثراً ومفاجئاً قليلاً... |
Isto pode parecer horrível, considerando o facto de ela ter um galo na cabeça, mas... | Open Subtitles | هذا من المحتمل أنه سيبدو مروعاً اذا أخذنا بعين الإعتبار أن لديها هذا الورم على رأسها, ولكن إنه فقط... |