Após aquilo, os replicadores Levaram-me para um laboratório. | Open Subtitles | لذا ، بعد ذلك الريبليكيتورز أخذوني إلى المختبر |
Quando ia para casa, há umas noites, apareceram uns tipos atrás de mim que me vendaram, Levaram-me para uma sala e algemaram-me a um corrimão. | Open Subtitles | بطريقيإلىالبيتمُنذبضعة أيام .. أتى ورائي بضع رجال، و عصبوا عينايّ، و أخذوني إلى غرفة و قيدوني بسياج. |
Levaram-me para o hospital mais próximo e puseram-me de quarentena. | Open Subtitles | أخذوني إلى أقرب مستشفى وأرسلوني إلى الحجر الصحي |
Vem cá, vem cá, vou-te contar tudo muito bem. Depois, Levaram-me a passeios, a festas, ao teatro, deram-me prendas... eh, a propósito, já me esquecia! | Open Subtitles | أخذوني إلى حفلة وفي المسرح .قدموالي هدايا. |
Feri-me quando saltei pela janela do 2º andar do hospital, para onde me levaram para me operar ao apêndice. | Open Subtitles | لقد جرحت ساقي بعد أن قفزت من نافذة المستشفى من الدور لثاني، لقد أخذوني إلى هناك من أجل تغيير الضمادة |
Os paramédicos Levaram-me para as Urgências mais próximas no "County General". | Open Subtitles | المسعفين أخذوني إلى أقرب غرفة طوارئ بمشفى المقاطعة العام |
Levaram-me para um aeroporto e meteram-me num avião, tiraram-me do avião. | Open Subtitles | لقد أخذوني إلى مطار، ثمّ وضعوني على متن طائرة، ثمّ أخرجوني منها |
Enfim, elas Levaram-me para a polícia. | Open Subtitles | ربما يُمكن أن يكونوا عائلتي على أي حال لقد أخذوني إلى الشرطة |
Ao nascer do sol, o Joe e o Galt Levaram-me para uma igreja abandonada. | Open Subtitles | بعدالفجربقليل... جو و غالت أخذوني إلى كنيسة مهجورة. |
Eles Levaram-me para um quartel-general subaquático. Tipo um lago. Esperem! | Open Subtitles | أخذوني إلى أرباع تحت الماء ، بحيرة |
A segunda vez, Levaram-me para o Aquário Grande. | Open Subtitles | في المرة الثانية أخذوني إلى حوض كبير |
Deitaram-me no chão. Levaram-me para sítios. | Open Subtitles | أخذوني إلى منزل و وضعوني على الأرض |
Levaram-me para um lugar branco. | Open Subtitles | أخذوني إلى المكان الأبيض. |
Levaram-me para um edifício. | Open Subtitles | أخذوني إلى مبنى |
Levaram-me para a esquadra, fizeram-me muitas perguntas. | Open Subtitles | لقد أخذوني إلى مركز الشرطة |
Mas eles Levaram-me para o telhado, como fez àquele homem... | Open Subtitles | ثم أخذوني إلى السطح كمافعلتبذاكالرجل... |
Levaram-me para um armazém na água, | Open Subtitles | ...أخذوني إلى مستودع فوق الماء |
Mãe, pensei que íamos estudar, mas Levaram-me a uma festa. | Open Subtitles | أمي، كنت أعتقد أنني سأدرس معهم لكنهم أخذوني إلى حفلة لم أكن أعرف |
Não confiava em nenhum alemão, mas foram porreiros, Levaram-me a Frankfurt e tornaram-se dois dos meus melhores amigos até hoje. | Open Subtitles | لم أكن أثق بالألمان. ولكنهم كانوا مستقيون "أخذوني إلى "فرانك فورت. |
Quando me levaram para baixo, havia polícias em todo o lado. | Open Subtitles | وعندما أخذوني إلى الأسفل كان هناك الكثير من الضباط في كل مكان |
Mas, quando me levaram para o Bon Secours, o médico disse que era do meu fígado. | Open Subtitles | لكن لما أخذوني إلى المشفى... قال الطبيب أن السبب هو كبدي |