"أخذ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levar isto
        
    • levar isso
        
    • levar este
        
    • levar esta
        
    • ficar com isso
        
    • ficar com isto
        
    • leve isso
        
    • levo isto
        
    • ficar com esse
        
    • atender
        
    • tomar isso
        
    • aceitar isso
        
    • aceitar isto
        
    Christopher, isso é tão bonito. Posso levar isto para casa? Open Subtitles كريستوفر ، هذا رائع هل أستطيع أخذ هذا معي
    Se quiseres, podemos levar isto e deixo-te em casa. Open Subtitles إن أردتِ يُمكننا أخذ هذا وأقم بإيصالكِ لمنزلكِ
    Deixa-me levar isso. Open Subtitles دعينى أخذ هذا يمكننى تدبر أمورى هل تناولتى العشاء بعد ؟
    Se tentares levar este disco, eu vou-te bater com muita, mas muita força. Open Subtitles وإذا حاولت أخذ هذا القرص سوف أضربك بقوة كبيرة
    - Posso levar esta cadeira, por favor? Open Subtitles لماذا سيختلف الأمر هنا؟ أيمكنني أخذ هذا المقعد من فضلكما؟
    Para! Não podes ficar com isso! Open Subtitles لا يمكنك أخذ هذا
    Não posso ficar com isto! Não me pertence. Open Subtitles لا يمكنني أخذ هذا ، إنه لا يخصني
    Não posso levar isto até ao outro lado da rua. Diz aqui, 'Lidar com Cuidado'. Open Subtitles أنا لا أستطيع أخذ هذا عبر الشارع مكتوب يحمل بحذر
    Se quer levar isto para casa a tempo do aniversário hoje, eu não o faria. Open Subtitles إن كنت تنوي أخذ هذا المنزل معك الليلة، فلا أرجح هذا لا
    Acho melhor levar isto a sério. Open Subtitles يمكن أن تلتقطي بعض الفيروسات السيئة جداً على ما أظن من الأفضل أن أخذ هذا كتهديد
    Posso levar isto para casa esta noite? Open Subtitles هل بإمكاني أخذ هذا إلى المنزل لهذه الليلة؟
    Se não é o tipo de homem que faz um favor a um policia, então posso levar isto muito facilmente a outro nível. Open Subtitles إذا لم تكن من نوع الرجال الذي يقوم بمعروف لشرطي إذا فيمكنني أن أخذ هذا للمستوى الثادم بسهولة
    Ela pôs-me no comando, e quero levar isso muito a sério. Open Subtitles أعنى أنها قد أوكلت الإدارة لى كما تعلم أود أن يتم أخذ هذا على محمل الجد
    - Deixa-me levar isso. - Obrigada. Então, o que temos? Open Subtitles دعيني أخذ هذا - شكراً، إذاً ماذا لدينا ؟
    Menino Carlton, vou ter de levar este tabuleiro lá acima, à sua mãe, por isso, quando sair, pode levar o lixo? Open Subtitles سيّد كارلتون عليّ أخذ هذا الصّحن إلى غرفة والدتك لذا هل تمانع إخراج القمامة في طريقك ؟
    É provavelmente por isso que estou com alguma dificuldade em levar este exame a sério. Open Subtitles لعل هذا هو السبب الذي يجعلنني أواجه القليل من الصعوبة في أخذ هذا الاختبار على محمل الجد
    Eu tenho sentido de humor como qualquer outra pessoa, mas estou desapontada que tenhas decidido jogar jogos... em vez de levar esta exposição a sério. Open Subtitles لدى حس الفكاهه كالجميع هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية
    Podes ficar com isso. Open Subtitles يمكنكم أخذ هذا.
    És o meu herói. Dá-me cinco. Sabes, vou ficar com isto. Open Subtitles سوف أخذ هذا من المؤكد أنه مضطرب قليلاً
    Não queres que leve isso? Open Subtitles هل أنتٍ واثقة أنه لا يُمكننى أخذ هذا منكٍ ؟
    - Anda, eu levo isto. - Obrigada. - Como estás? Open Subtitles ـ حسناً، هيا دعيني أخذ هذا ـ حسناً، شكراً
    Pode ficar com esse corpo se quiser. Não vou lutar. Open Subtitles لذا , يمكنكم أخذ هذا الجسد لن أمانع
    Tens a certeza que a procura vai ser sigilosa? Mendez. Vou atender. Open Subtitles تأكد من ان تفعل هذا البحث خارج الشبكة منديز سوف أخذ هذا
    Vou tomar isso como um sim. Open Subtitles سوف أخذ هذا بـ نعم
    Ele literalmente não pode aceitar isso. No entanto, eu aceito. Open Subtitles لا , لا , إنه يعني أنه لا يستطيع أخذ هذا حرفيـاً
    Não, não, Karen, não posso aceitar isto! Tens andado a poupar isto desde sempre. Open Subtitles لا ، لا ، كارين ، لا يُمكننى أخذ هذا لقد كُنتٍ تدخرين لهذا طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more