"أخرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estragar
        
    • arruinar
        
    • estrago
        
    • estrague
        
    • sabotar
        
    • arruinar-lhe
        
    Não quero estragar a festa, mas tenho de te dizer foi a condução mais estúpida que vi na vida. Open Subtitles لا أريد أن أخرب عليك عرضك، ولكن يجب أن أقول لك تلك كانت أغبى قيادة قد رأيتها في حياتي
    - Foi por isso que tive de estragar tudo. Open Subtitles -لهذا السبب بالضبط كان يجب أن أخرب الأمر
    Sim e não quero estragar isso. Embora isto não faça sentido. Open Subtitles أجل ، لا أريد أن أخرب هذا، و مع ذلك ، مازال هذا لا يبدو منطقياً
    Ouve, sei que parece mau, mas os miúdos têm fases e não vou arruinar a minha relação com ela como uma solução rápida para esta. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أن الامر يبدو سيئاً لكن الأطفال يمرون بمراحل ولن أخرب علاقتي بها
    Só não queria arruinar algo tão especial por causa de algo tão banal. Open Subtitles أنا لا أريد ان أخرب أمرا مميزا جدا بسبب أمر تافه كالمنظر
    Fui escolhida para ser a condutora que não bebe álcool, e se os deixar na mão, estrago os planos a todos os outros. Open Subtitles تخصيص سائق غير ثمل وإن منعت سوف أخرب الأمر على الجميع
    Aceite antes que eu morra e estrague seu terraço. Open Subtitles ,إقبلى ذلك الشيء اللعين قبلما أموت و أخرب لك التراس
    Mas algum desses poderes te libertarão... antes de eu sabotar essa coisa? Open Subtitles لكن هل تفعل أي من تلك القوى قبل أن أخرب موتك ؟
    Pessoal, não quero estragar um lindo momento, mas olhem. Open Subtitles ياجماعة, لا أريد أن أخرب لحظة جميلة لكن, انظروا
    Não quis estragar a festa, se ela fosse feia ou assim. Open Subtitles لم أرد أن أخرب الحفلة فيما اذا كانت سيئة ,
    Eu não vou estragar uma amizade... por causa de um broche. Open Subtitles انا لا أخرب الصداقة على حساب أثارة جنسية غبية انا لا أخرب الصداقة على حساب أثارة جنسية غبية
    E não queria estar as estragar as coisas ao avançar demasiado, estás a ver? Open Subtitles لا اريد أن أخرب أي شيء عبر التسريع في علاقتنا
    Não quero estragar o vosso domingo. Falamos amanhã à noite. Open Subtitles لا أريد أن أخرب عليكم يوم الأحد سوف نتحدث ليلة الغد
    Não quero estragar este lindo momento que está a acontecer entre nós, mas porque me estás a ajudar agora? Open Subtitles لا أريد أن أخرب هذه اللحظة الجميلة التي تحدث بيننا ولكن لماذا تساعدني ؟
    Não lhe quero estragar o fim, mas, a sua vacina não irá funcionar. Open Subtitles أنا لا أود أن أخرب النهاية بالنسبة لك لكن لقاحك لن يعمل
    Sei que são muitos, mas não quero estragar o casamento. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير ولكني لا أريد أن أخرب شيء في الزفاف
    Odeio arruinar a tua folga, mas preciso de ti aqui. Temos um problema. Open Subtitles أكره أن أخرب عطلتك لكني أحتاجك هنا يا برونتو لدينا مشكلة
    E arruinar a minha hipótese de ser feliz? Open Subtitles و أخرب علي فرصتي الوحيدة في السعادة ؟
    Tu adoras o sítio. Se disser, estrago tudo. Open Subtitles انت تحب هذا المكان ، إذا أخبرتك فسوف أخرب هذا
    - Quer mesmo que estrague o final? Open Subtitles هل أنت متأكد انك تريدني أن أخرب نهاية القصة؟
    Porque é que não me deixas sabotar a minha carreira em paz? Open Subtitles لم لا تدعيني أخرب مستقبلي بسلام؟
    Senti-me pessimamente. Eu só queria bater no tipo, não arruinar-lhe a vida. Open Subtitles لقد شعرت بشعور سيء لقد كنت أريد أن أضرب الرجل لا أن أخرب عليه حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more