"أخسرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perder
        
    • perder-te
        
    • perdê-lo
        
    • perdi
        
    • perdê-la
        
    Mas não te quero perder, por isso é esta a minha oferta. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أخسرك لذا إليك ما بإمكاني أن أعرضه
    Olha, quando te propuseste, tenha tanto medo de te perder. Open Subtitles انظر، عندما أفصحت عن حبك كنت خائفة أن أخسرك
    Queria livrar-me do Skipper mas sem te perder a ti. Open Subtitles كنت أريد التخلص من سكيبر و لكن بدون أن أخسرك
    Receio termos feito toda esta caminhada e, no fim, perder-te. Open Subtitles خائفة أننا فعلنا كل هذا وسوف أخسرك فى النهاية
    Quando te vi com o Whitney, percebi que se não seguisse o que sinto, poderia perder-te para sempre. Open Subtitles عندما رأيتك مع ويتني أدركت أني إن لم أتصرف بحسب مشاعري فقد أخسرك للأبد
    Desculpa, prefiro perder a corrida do que perder-te. Open Subtitles أنا آسفة لكني أفضل أن أخسر السباق على أن أخسرك
    -Tudo o que eu quero é não te perder. Não podes me esconder? Open Subtitles كل ما أريده هو ألا أخسرك ألا يمكنك أخفائى ؟
    Antes, se te mentia, era porque não te queria perder. Open Subtitles كنت أكذب عليك في البداية لأنني لم أرغب أن أخسرك
    Não posso estar contigo quando sei que te estou a perder para outra. Open Subtitles و لا أستطيع أن أكون معك و أنا أعرف أنني أخسرك لصالح سخص آخر
    Mas não posso estar contigo quando sei que te estou a perder para outra. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكون معك لأنني أعرف أنني أخسرك لصالح شخص آخر
    Ben, não. Também não quero perder você. Open Subtitles بن, لاتفعل ذلك لا أريد أن أخسرك انت أيضاً
    És o único irmão que ainda tenho. Eu não te quero perder. Open Subtitles إسمع، أنت الأخ الوحيد الذي بقي لي و لا أريد أن أخسرك
    Isto é, detestaria perder-te, mas se levar isto ao Cash... especialmente agora, do jeito que as coisas estão... ele pode concordar em dar um rebuçado mas o dobro? Open Subtitles أعني , لا أريد أن أخسرك, لكن إذا ذهبت إلى المحاسبة خصوصاً في هذا الوقت قد يوافق على الشيء القليل لكن الضعف ؟
    Se não regressares, não serei apenas eu a perder-te. Open Subtitles إذا لم تعد إلينا فأنا لن أخسرك فحسب..
    Não quero perder-te, Olhos Castanhos. Open Subtitles لا أريد أن أخسرك ، يا ذا الأعين البنية الكبيرة
    Eu perdi a minha amiga Marlene, posso ter perdido o meu irmão, mas não vou perder-te a ti também. Open Subtitles لقد فقدت صديقتي مارلين ربما فقدت أخي لن أخسرك أيضا
    Não posso perder-te, Frank. Não posso. Open Subtitles لا يـمكنني أن أخسرك , فرانك حـقاً لا يمكنني
    E aquilo que me faz mais infeliz é a ideia de poder perder-te. Open Subtitles و الشيء الذي يجعلني تعيساً جداً هو فكرة أني قد أخسرك
    perdi a mãe. Não quero perder-te também. Open Subtitles لقد خسرتُ امي، ولا أريد أن أخسرك أنت أيضًا
    Eu não vou viver para sempre. Não quero perdê-lo novamente. Open Subtitles ليس لدي آلف عام ولن أعيش إلي الأبد ولا أود أن أخسرك مجدداً
    perdi uma pessoa hoje. Não posso perdê-la também. Open Subtitles لقد خسرت شخصا اليوم سلفا لا يمكنني أن أخسرك أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more