"أخفيتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escondeste
        
    • Escondeste-me
        
    escondeste a minha filha durante 20 anos porque te enganei uma vez? Open Subtitles لقد أخفيتِ إبنتي لمدة 20 سنةً لأني خنتكِ مرة واحدة؟
    Não acredito que me escondeste esse ódio durante sete anos. Open Subtitles لا أصدق أنكِ أخفيتِ هذه الحزازيّة عنّي طيلة 7 سنوات
    Estás com tanto medo de mim, que escondeste uma faca no bolso. Open Subtitles أنتِ خائفة جدًا مني لدرجة أنكِ أخفيتِ مدية في جيبكِ
    Não é porque lhe escondeste isto. Open Subtitles ليس لأنّكِ أخفيتِ كلّ هذا عنها
    Escondeste-me uma família inteira por dinheiro? Open Subtitles لقد أخفيتِ عائلةً كاملةً عنّي لأجل المال؟
    escondeste os teus sentimentos e a tua pesquisa. Open Subtitles أخفيتِ مشاعرك وأخفيتِ بحثك
    Alguma vez escondeste um segredo do pai? Open Subtitles هل أخفيتِ سراً عن أبي يوماً؟
    Não acredito que escondeste isto de mim. Open Subtitles لا اصدق أنكِ أخفيتِ هذا عني
    - Como me escondeste isso? Open Subtitles رباه، كيف أخفيتِ ذلك عني؟
    - Onde é que escondeste o vinho? Open Subtitles -لقد أخفيتِ النبيذ يا (ايديث )
    Leila porque escondeste essa foto do Sean? Open Subtitles ({\pos(190,220)}... (ليلى {\pos(190,220)}لمَ أخفيتِ صورةَ (شون) تلك؟
    Então Escondeste-me isso para eu não te demitir. Open Subtitles لقد أخفيتِ هذا عني لتعمينني قبل أن أحظى بفرصةٍ لطردكِ.
    Escondeste-me muitos segredos, mas este está ao nível do Projeto Manhattan. Open Subtitles لقد أخفيتِ العديد من الاسرار عني لكن هذا السر بقدر جدية "المشروع مانهاتن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more