"أخمن أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que
        
    • Parece que
        
    Acho que não sei a diferença entre o bem e o mal. Open Subtitles أخمن أنني لا أعرف ما هو الجيد وما هو السيئ
    - Acho que só estou com medo - De quê? Open Subtitles ـ أخمن أنني خائفة وحسب ـ من ماذا ؟
    Acho que temos que ir até à casa da Susan e entregar-lhe umas prendas de Chanel-o-ween em pessoa. Open Subtitles لذا ، أخمن أنني علي القيادة لمنزل سوزان وتسليمها بعض الهدايا بشكل شخصي
    Acho que sempre soube que chegaria o dia em que o meu pai conhecesse alguém, e agora até estou contente por esse alguém seres tu. Open Subtitles أخمن أنني علمت أن هذا اليوم سيأتي يوماً ما عندما يقابل أبي شخص ما والآن أنا سعيدة أن هذا الشخص هو أنتِ
    Parece que estava com receio de não estar aqui a fazer isto agora contigo se tivesse contado. Open Subtitles أخمن أنني خشيت من عدم تمكني القدوم إلى هنا وفعل هذا معكِ لو أني أخبرتكِ
    Parece que terei de ganhar o seu respeito, ao vencê-lo no próprio jogo. Open Subtitles أخمن أنني ســأنال إحترامه بهزيمته فى لـُــعبته الخــاصة.
    Acho que fiquei envergonhada depois da nossa última conversa. Open Subtitles أخمن أنني شعرت بالخزي بعد محادثتنا الأخيرة
    Acho que farei o meu patético melhor. Open Subtitles أخمن أنني سأبذل مجهوداتي المُثيرة للشفقة
    Acho que fui uma pesquisa para o teu livro estúpido. Open Subtitles أخمن أنني كُنت حالة بحثية في كتابك الغبي
    Acho que sempre tentei concentrar-me em outra coisa. Open Subtitles أخمن أنني حاولت دوماً التركيز على شيء آخر
    Acho que eu era a única com quem ele se identificava. Open Subtitles أخمن أنني كنت الشخص الذي يشبهه
    Acho que terei que recorrer ao plano B. Open Subtitles أخمن أنني سأنتقل إلى الخطة الثانية
    Acho que vou fazer um café. Open Subtitles أخمن أنني سأصنع لنا بعض القهوة
    Acho que preciso de encontrar uma solução mais permanente. Open Subtitles أخمن أنني أحتاج إلى حل أكثر دواماً
    Por isso, sim, Acho que estava a pensar nisso e... Open Subtitles لذا ، أجل ... أخمن أنني كُنت أفكر بشأن ذلك ، و
    Acho que no fim de contas não sou uma testemunha chave. Open Subtitles أخمن أنني لستُ شاهد نجم بعد كل ذلك
    Acho que não queria acreditar nisso. Open Subtitles أخمن أنني لم أرغب في تصديق الأمر
    - Acho que sim. Nunca o conheci a sério. Open Subtitles أخمن أنني لم أتعرف عليه حقاً قط
    Parece que dei nas vistas. Open Subtitles أخمن أنني تركت إنطباعاً ما لديه
    - Parece que te devo dinheiro. Open Subtitles ـ أخمن أنني أدين لك ببعض المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more