"أخوانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teus irmãos
        
    • os seus irmãos
        
    Mas lutaste contra obstáculos tal como os teus irmãos indianos. Open Subtitles لكنك قاومت الشدة تماما مثل أخوانك الهنود
    Boas perguntas, mas um conselho dos teus irmãos protestantes. Open Subtitles كل هذه أسئلة جيدة، ولكن اسمع نصيحة أخوانك البروتستانت:
    Ao longo dos anos construímo-lo lentamente, pedra por pedra, por ti, pelos teus irmãos e irmãs, por todos nós. Open Subtitles بنيناه ببطء عبر السنين, قطعة قطعة, من أجلك,من أجل أخوانك وأخواتك,
    Talvez se caírem suficientes perante a minha lâmina, os teus irmãos um dia serão também convencidos... Open Subtitles لربما إن سقط عدد كاف منهم أمامي فلربما قد يتأثر أخوانك يومًا ما..
    A menos que faça o que eu digo, eu farei tudo para que os seus irmãos sejam condenados a sofrer para sempre. Open Subtitles الا أذا فعلت ما أقول يبدو لي أن أخوانك محكوم عليهم بالمعاناة في كل الأوقات
    Os teus irmãos desprezam este homem, mas tu vela-lo. Open Subtitles أن أخوانك يحتقرونك، ومع ذلك أنّك تقيم الحداد عليه.
    Não diremos nada aos teus irmãos e irmãs até o vosso pai estar muito longe. Open Subtitles لن نخبر أخوانك أو أخواتك حتى يذهب أباك بعيدًا.
    Não és tão divertido como os teus irmãos Jamaicanos. Open Subtitles " أنت لست بنفس قدر مرح أخوانك الـ " جامايكيون
    Os teus irmãos também se alistaram para fugirem? Open Subtitles هل انخرط أخوانك في الخدمة ليهربو أيضاً؟
    Os teus irmãos estão na nossa cama porque tu mostraste aquela merda. Open Subtitles -وماذا عنك ؟ أخوانك الصغار في غرفتنا لأنك جعلتهم يشاهدون ذلك العذاب
    Dinah, lamento imenso aquilo que os teus irmãos te fizeram. Open Subtitles (دينة), أنا آسفةٌ جداً على ما فعله بكِ أخوانك
    Eram teus irmãos de armas e confiaram em ti. Open Subtitles كانوا أخوانك بالجّهاد، ولقد وثقوا بك.
    Vai lá. Segue os teus irmãos. Open Subtitles أنطلق الآن وأتبع أخوانك
    Para dentro, olha pelos teus irmãos. Open Subtitles إلى الداخل , وراقب أخوانك
    Eu sei que eles não são os teus irmãos, Vincent, mas, são a única família que tens. Open Subtitles أعلم بأنهم ليسوا أخوانك , يا (فينسينت) ولكنهم العائلة الوحيدة التي لديك
    E onde é que estão os teus irmãos de armas, agora? Open Subtitles وأين أخوانك في السلاح الان ؟
    Esses 20 homens são teus irmãos. Open Subtitles هؤلاء الرجال هم أخوانك
    Para os teus irmãos. Open Subtitles من أجل أخوانك,
    os seus irmãos, onde é que eles estão? Open Subtitles أخوانك, اين هم؟
    Falou sobre os seus irmãos. Open Subtitles تحدثتَ عن أخوانك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more