"أخونها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traí-la
        
    • trair
        
    • traí
        
    • traindo
        
    • trai-lo
        
    • a trairia
        
    A Clarice foi-me tão boa amiga, e agora estou a traí-la. Open Subtitles أماندا جراى ستون كلاريس كانت صديقه جيده لى والأن أنا أخونها
    A minha esposa de 40 anos deu-me permissão para, basicamente, traí-la durante os próximos dias. Open Subtitles زوجتي التي متزوجها لأربعون عام سمحت ليّ أن أخونها في الأيام القليلة القادمة.
    Eu não vou traí-la, não desde que ela poupou o meu navio. Open Subtitles لن أخونها لا سيّما وأنّها أعفت عن سفينتي
    Se pensa que a ando a trair, teria perguntado. Open Subtitles ،إن كانت تخالني أخونها لكانت سألت
    Quando falo contigo, sinto que a estou a trair. Open Subtitles عندما أتحدثُ إليكِ , أشعر كأني أخونها
    - Vejo o teu terrível ponto. - Óptimo! Então, diz à Jenny que não a traí. Open Subtitles حسناً ، إذاً أخبر " جيني " إنني لم أخونها
    Kathleen recebeu uma carta dizendo que eu estou traindo ela. Open Subtitles كاثلين تلقّتْ خطاباً يقول أنى كنت أخونها
    Estava a servir o meu pais, Jack, não a trai-lo. Open Subtitles ( لقد كنت أخدم بلادي ، يا ( جاك وليس أخونها
    Jamais a trairia. Open Subtitles لم أخونها ابداً
    Foi por isso que ela acabou comigo em primeiro lugar... porque pensou que eu não seria um bom pai... pelo facto de estar sempre a traí-la. Open Subtitles لأنها إعتقدت بأني لن أكون أباً صالحاً... في ضوء حقيقة أني كنت أخونها طوال الوقت
    Se o traísse, Arthur, estava a traí-la, e isso nunca faria. Open Subtitles إذا خنتك يا (آرثر) فكأنني أخونها وهذا لن يحصل أبداً
    Convence-me a traí-la uma segunda vez... porque parece-me que é o que estou a fazer. Open Subtitles اقنعني بأنني يجب أن أخونها للمرة الثانية... .. لأن ذلك ما يبدو عندما أقوم به.
    Convence-me a traí-la uma segunda vez... porque parece-me que é o que estou a fazer. Open Subtitles اقنعني بأنني يجب أن أخونها للمرة الثانية... .. لأن ذلك ما يبدو عندما أقوم به.
    - E sinto que estaria a traí-la. Open Subtitles وأشعر اني هكذا أخونها
    Sinto que a estou a trair. Open Subtitles أشعرُ كأني أخونها
    Eu jurei nunca a trair a ela ou a mais ninguém. Open Subtitles -أقسمتُ أنّي لن أخونها أو أحدٍ غيرها
    Nunca a traí. Nunca o faria. Open Subtitles لم أخنها من قبل ولن أخونها
    Ela já acha que estou traindo ela. Open Subtitles الآن ستعتقد بالفعل أني أخونها
    Estava a servir o meu pais, Jack, não a trai-lo. Open Subtitles ( لقد كنت أخدم بلادي ، يا ( جاك وليس أخونها
    Nunca a trairia dessa forma. Open Subtitles لما كنت أخونها بتلك الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more