"أخيار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bons
        
    • boas
        
    • é bom
        
    Porque é que um bando nunca é um grupo de tipos bons? Open Subtitles لمَ لا يمكن أن تتألف عصابة من زمرة أخيار أبداً ؟
    É muito fácil para certas pessoas olhar para esses guardas prisionais como os bons da fita e os presos como os maus da fita, ou vice-versa para outros. Mas há mais do que isso. TED من اليسير للبعض النظر لضباط السجون على أنهم أخيار والمساجين على أنهم سيئون، أو العكس للبعض، ولكن المسألة أكبر من ذلك.
    Pela minha experiência, as pessoas que se esforçam para dizer que são os bons da fita, são os maus da fita. Open Subtitles من خلال خبرتي، مَن يتكبّدون العناء ليخبروكَ بأنّهم أخيار هم الأشرار
    Disse-te que vi magia que transformou pessoas boas em más. Open Subtitles قلت لك إنّي شهدت سحرًا يحوّل أناسًا أخيار للظلمة.
    Estas pessoas são voluntários e boas pessoas. Open Subtitles هؤلاء الناس كلهم من المتطوعين إنهم ناس أخيار
    Entendo que muitos bons homens morreram pelo que tu fizeste, e irás responder por isso. Open Subtitles أفهم أن رجال أخيار كثيرين ماتوا بسبب فعلتك، وسوف تُسئل عن ذلك.
    bons Marines deram a vida pelas pessoas que estão aprisionadas ali em cima, e raios me partam se vou deixar que o sacrifício deles tenha sido em vão! Open Subtitles جنودٌ أخيار ضحوا بحياتهم لإخراج المحتجزين بالأعلى. ولتحل اللعنة علي إن تركت تضحيتهم تذهب هباءً.
    Há muita gente má neste mundo, e poucos bons. Open Subtitles هناك أشرار كثيرون في هذا العالم ولا يوجد أخيار كفاية
    Homens morreram a tentar salvar-te. bons homens. Open Subtitles مات رجالاً مُحاولين إنقاذك، رجالاً أخيار.
    Então há vampiros bons e maus. Open Subtitles إذًا هناك مصّاصي دماء أخيار ومصّاصي دماء أشرار.
    Quero dizer, eles são bons, são bons homens. Open Subtitles أنا أعني أن هناك خير يوجد رجال أخيار
    No jogo não há bons nem maus... Open Subtitles ليسَ هُنالك أخيار وأشرار باللعب
    A boa gente que faz bons feitos. Open Subtitles أناس أخيار يفعلون أعمالاً خيرية
    Somos sempre os bons da fita. Open Subtitles "حسناً، نحن الأخيار دائماً في "دي دي ، نحن أخيار للغاية
    Mas tenho muito boas comigo, boas pessoas, Open Subtitles ولكن حصلت على العديد من الناس بجانبى أناس أخيار
    Encontrei o bule em mãos de pessoas comuns, pessoas boas. Open Subtitles لقد عثرتُ على إبريق الشاي في يد أُنَاسْ عاديون أُنَاسٌْ أخيار
    Que eram as nossas emoções que faziam de nós humanos fossem boas ou más e para nunca perder a esperança. Open Subtitles وأن مشاعرنا هي ما تجعلنا بشرًا، سواء أخيار أو أشرار، وألّا أفقد الأمل قطّ.
    Esperamos que ainda haja boas pessoas nos lugares mais corruptos. Open Subtitles نأمل أنه ما يزال هناك أناس أخيار في الأماكن الأكثر فساداً.
    Como eu disse, nesta cidade há muitas pessoas boas com dificuldades. Open Subtitles كما قلتُ، في هذه المدينة أخيار كُثُر يقعون في براثن الطالحين.
    Há pessoas lá fora, boas pessoas, que vão sofrer por minha causa, e eu não estou a pedir que limpes a minha confusão. Open Subtitles هناك أناس أخيار بالخارج سيعانون بسببي وأنا لا أطلب منك تنظيف فوضاي
    Mas nem todo o humano é bom. Open Subtitles ولكن ليس كل البشر أخيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more