Aquiles de certeza que arriscaria a vida ou teria dado a vida para salvar o seu amigo Pátroclo. | TED | قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس. |
Nunca houve nenhum gigante sem um calcanhar de Aquiles. | TED | ربما لم يكن هناك عملاق هناك دون كعب أخيل بسيط. |
"Aquiles era um homem que podia modelar a história, "um homem de destino, "e isto é o que tu devias ser, Alexandre." | TED | أخيل كان رجلا يستطيع نحت التاريخ رجل أقدار وهذا ما يجب أن تكون عليه يا أسكندر |
Falaram-lhe de um grande herói chamado Aquiles que, quando participava numa batalha, assegurava a vitória, mas quando se retirava de uma batalha, a derrota era inevitável. | TED | أخبروه عن بطل عظيم يدعى أخيل أنه عندما يشارك في معركة، فأن النصر محتوم ولكنه عندما ينسحب من المعركة فإن الهزيمة لا مفر منها |
O "Achilles" é inútil para nós, até conseguirmos reparar o revestimento sonoro que estragamos nos desfiladeiros subaquáticos. | Open Subtitles | أخيل ليس أي فائدة لنا حتى نصلح حصيرة الصوت نحن كشطت في الأخاديد. |
O meu tendão de Aquiles é o meu tendão de Aquiles. | Open Subtitles | عَقْدة أخيل في الحقيقة عَقْدة أخيلُ |
Eram três cruzadores: o Exeter, o Ajax e o Aquiles. | Open Subtitles | : هذه المجموعه تتكون من ثلاث قطع بحريه " أكسيتير" و " أياكس " و " أخيل " |
Aquiles traz saudações dos mirmidones que estão ombro a ombro com os espartanos para defender a honra de Esparta e para vingar o sangue do grande rei Tíndaro. | Open Subtitles | ويَجْلبُ أخيل التحيات مِنْ ميرمادونز... الذي يَقِفُ كتفاً بكتف مَع أهل سبرطه... ليدافع عن شرفَ سبرطه... |
É melhor cortares-lhe o tendão de Aquiles com esta faca. | Open Subtitles | اقطع وتر أخيل بهذا السكين فحسب |
Aleijei-me no tendão de Aquiles, a jogar basquete. | Open Subtitles | تمزق في وتر أخيل أثناء ممارسة كرة السلة |
O segredo para derrotar o inimigo é encontrar o calcanhar de Aquiles dele. | Open Subtitles | المفتاح, سيداتي, لهزيمة العدو هو إيجاد "كعب أخيل". *كعب أخيل: |
Disseste que a sua família era o seu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | قلتى أن عائلته بمثابة كعب أخيل "يُقال فى الأسطورة إن نقطة ضعف أخيل الوحيدة هى كعب رجله" |
Ataque o casco. É o seu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | تحدّث عن الحافِر تلك هي كعوب "أخيل" الخاصّة بها |
A Joe é Aquiles, e a tartaruga é o orgasmo. | Open Subtitles | (أنت "أخيل" (بطل إلياذة هوميروس والسلحفاة هي هزة الجماع |
Aquiles está confiante, por isso dá à tartaruga 100 metros de avanço. | Open Subtitles | و"أخيل" كان واثقاً لذلك ترك السلحفاة تسبقه بمسافة مائة متر |
Aquiles nunca consegue alcançar a tartaruga e ultrapassá-la. | Open Subtitles | لذا لن يتمكن "أخيل" أبدا أن يلحق بالسلحفاة ولن يمر بها أبداً |
O que quer que tenha sido, o que quer que tenhas feito naquela missão, é o calcanhar de Aquiles do Comandante. | Open Subtitles | مهما كان الذي حدث مهما كان ما فعلته في تلك المهمة... إنها عقب أخيل بالنسبة للقائد |
Mulheres difíceis sempre foram o teu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | النساء غير قابلة للتحقيق _ دائما كعب أخيل الخاص بك. |
Deve ser o calcanhar de Aquiles dele. | Open Subtitles | ربما يكون مثل كعب أخيل الخاص به أذهبي |
O capitão do cargueiro Achilles. Por isso é que conheço o nome. | Open Subtitles | * قائد شاحنِه المحيطَ * أخيل ذلك كَيف أَعْرفُ الاسمَ |