"أخيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu irmão
        
    • mano
        
    Não me ralei por ter conseguido algo que o meu irmão queria. Open Subtitles لمّ أكترث لكونيّ تملكتُ شيءً ، أرادهُ أخيّ.
    O meu irmão todas as noites, aparecia com meia caixa de cerveja e ficava comigo. Open Subtitles أخيّ يأتي كلّ ليلة مع ست حزم من الجعّة ونقضي وقتاً رائعاً بهذا العالم
    Estou a verificar a carreira do meu irmão. Tudo bem? Open Subtitles أجل، أريدُ القبضَ على زبونك بل أنّني أتفقد مهنة أخيّ
    Isso não é da minha conta. Agora é, mano. Open Subtitles إنّ تلك ليس صيدتي يارجل. إنها كذلك الآن يا أخيّ.
    Os homens adoram as ratas, mano. Open Subtitles إنّ الرفاق يحبون الفتيات يا أخيّ.
    O meu pai é corretor da bolsa, a minha irmã é advogada e o meu irmão é contabilista. Open Subtitles والدي سمسّار بورصة، شقيقتي مُحامية، و أخيّ مُحاميّ.
    O meu irmão está no Hospital. Tenho de fazer uma chamada, para saber como ele está. Open Subtitles أخيّ منوّم في المستشفى، وأنا بحاجة للإتصال بأحدهم، حتى اطمئن عليه
    O meu irmão não sabe o nome dele. Ele só o reconheceu pelo rosto mesmo. Open Subtitles أخيّ لا يعرف اسمه لقد تعرّف على وجهه فقط
    O meu irmão é o médico que vos viu. Open Subtitles كما تعلمون، أخيّ الطبيب هو من فحصكما.
    O meu irmão precisa de 150 mil dólares para abrir um restaurante. Open Subtitles إنّ أخيّ يحتاجُ 150,000لأجل مطعم.
    Não és meu irmão! Open Subtitles أنتَ لستُ أخيّ.
    Confia nele, ele é meu irmão. Open Subtitles ثق بهِ، إنهُ أخيّ.
    Tenho que ir buscar o meu irmão. Open Subtitles سأذهب لإقلال أخيّ
    Posso ser mais pequeno que o meu irmão. Open Subtitles لعليّ أنا كنت أصغر من أخيّ.
    É o meu irmão. Open Subtitles أجل، هذا هو أخيّ.
    Vamos meu irmão, mais um passo em frente. Open Subtitles دع أخيّ يتقدم للأمام.
    Pensei que eu estivesse zangado consigo, doutor, por não ajudar o meu irmão. E o Reitor Haley percebeu que fiquei zangado com o Kenny, mas... Open Subtitles أتعلم، لقد ظننت أنّي كنت غاضباً منك . لأنّك لم تساعد أخيّ . والعميد (هايلي) ظنّ بأنّي غاضب من أخيّ
    Não se trata de dinheiro, mano. Open Subtitles ليس ذلك بشأن المال، يا أخيّ
    Dito isto, dá-lhes uma abada, mano. Open Subtitles وبعد قول ذلك, أسحقهم يا أخيّ
    Aguenta, mano. Open Subtitles طعن هناك, أخيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more