A minha mãe vai obrigar O meu irmão a deixar-me jogar. | Open Subtitles | الآن أمي ستجبر أخي على أن ألعب المونوبولي متى أشاء |
Apostei com O meu irmão que seriam 7 e acabava. | Open Subtitles | أنا راهنتُ أخي على سبعة سنوات ومن ثمَّ أنفصل. |
Vai indo, amor. Tenho de falar com O meu irmão. | Open Subtitles | اذهبي أنت يا حبّ، أحتاج لمحادثة أخي على انفراد. |
Depois de ter visto o contorno do corpo do meu irmão no chão... esperas que consiga esquecer? | Open Subtitles | بعد أن رأيت مخطط جثة أخي على الأرضية تتوقع منّي أن أنسى؟ |
Rezo para que o seu bebé seja um rapaz, assim ele pode acompanhar O meu irmão no trono. | Open Subtitles | أنا أدعو بأن يكون طفلكِ ولد كي يلي أخي على عرشه. |
Farei tudo o que puder para manter O meu irmão no trono. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لابقاء أخي على العرش. |
aqui, o meu outro filho, um exilado, e aqui O meu irmão a chorar o meu penar. | Open Subtitles | وهنا يقف ابني الآخر كمنفيّ عن البلاد وهنا يبكي أخي على فواجعي |
Segundo a Bíblia, ficarás com O meu irmão. | Open Subtitles | في الأوقات العادية كنت تتنقلين مع أخي على أي حال |
Olha, podes esperar um segundo, tenho O meu irmão não outra linha | Open Subtitles | اسمعي، أيمكنك الإنتظار قليلاً ؟ أخي على الخط الآخر |
Meu Deus, parece O meu irmão. É O meu irmão? | Open Subtitles | يا إلهي , إنـه يشبـه أخي على ما أعتقد , هل هذا أخي ؟ |
Invejo O meu irmão pelos dias que ele passou contigo. | Open Subtitles | إنّني أحسد أخي على الأيام التي قضاها معكِ. |
Por exemplo, O meu irmão não era simpático, mas tinha o dinheiro e a aparência, | Open Subtitles | أعني، خُذ أخي على سبيل المثال. لم يكُن لطيفاً، ولكن كان يملك المال والجمال إذن كان يحصُل على أشياء مجّانية. |
Já pensaste no que acontecerá comigo se O meu irmão conseguir a chave? | Open Subtitles | هل فكرتِ من قبل بما قد يحدث لي إن حصل أخي على المفتاح؟ |