"أدركت بأنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • percebeu que
        
    • eu percebia que
        
    A primeira coisa que perguntou depois que percebeu que ia ficar bem, foi se a Sarah ia recuperar. Open Subtitles أول شيء سألته بعد أن أدركت بأنها سوف تكون بخير كانت ..
    Vera Rubin olhou para as estrelas e percebeu que eram apenas a espuma nas ondas e que a maior parte do oceano permanecia desconhecido. Open Subtitles نظرت "فيرا روبن" للنجوم و أدركت بأنها كانت الرغوة على الأمواج و أن الجزء الأعظم للمحيط بقيَ مجهولاً.
    Quando a Ana estava a sair da ópera, percebeu que ia ser raptada. Open Subtitles فيما كانت " آنا " تترك دار الأوبرا أدركت بأنها سوف تخطف
    Quanto mais pensava, eu percebia que este é o começo de uma coisa incrível, Open Subtitles . ولكن عندما خممت حيال تلك الأمور . أدركت بأنها بداية شئ مُذهل
    Quanto mais falava, mais eu percebia que ela gostava a sério do Will. Open Subtitles .. كلما استمرت (وندي) بالحديث كلما أدركت بأنها كانت (تكنّ مشاعر عميقة لـ(ويل
    A Zoe percebeu que tinha perdido as fotos. Open Subtitles زوي أدركت بأنها أضاعت الصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more