"أدرك بأني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    Ora, como uma estudante de doutoramento, percebo que estou a criticar o clube em que quero entrar. TED الآن، وكطالبة دكتوراة أدرك بأني أنتقد المجال الذي أتطلع للالتحاق به.
    Agora vejo que tinha razão em não me apressar. Open Subtitles الآن أدرك بأني كنت على حق بأن لا نتعجل كثيرا.
    Eu estava feliz, mas não percebi que estava feliz. Open Subtitles لا ، كنت سعيداً ، لكني فقط لم أدرك بأني كنت سعيداً
    E quando percebi que tinha feito as erradas... já estava longe demais para me livrar delas. Open Subtitles وعندما أدرك بأني صنعت القرار الخاطئ أجد بأنني بعيدة جداً عن نفسي
    E quanto mais ele se torna no homenzinho que é hoje... mais certeza tenho de que faria tudo outra vez. Open Subtitles أنت و أنا سوياً وكلما أدركت بأنه اصبح الرجل الصغير الذي أعرفه اليوم كلما أدرك بأني سأفعلها مرة ثانية
    Sei que não tenho o direito de pedir isto. Open Subtitles أدرك بأني لا أملك الحق بأن أطلب منك ذلك الأمر
    Não me apercebi que te estava a fazer sentir assim. Foste muito corajoso em dizer-mo. Open Subtitles لم أكن أدرك , بأني أجعلك تشعر هكذا كان شجاعا منك انت تقول لي ذلك
    Por me teres feito ver que esta cidade não é para mim. Open Subtitles على جعلك لي أدرك بأني لا أنتمي إلى هذه المدينة
    Não tinha percebido que gostava de miúdas, até fazer a primeira digressão com o circo. Open Subtitles أدرك بأني كنت منجذبة للفتيات حتى كانت... أول جولة سيرك قمت بها.
    Finalmente, percebeu que me ia embora e ficou em pânico. Open Subtitles وأخيراً، أدرك بأني سأرحل وإنه متخوف
    O homem que levou o dinheiro percebeu que eu estava atrás dele. Open Subtitles أدرك بأني كنتُ أُطارده، فأتى نحوي.
    E depois, apercebo-me de que estou morto. Open Subtitles عندها أدرك بأني ميت.
    Não percebi que estava a fazer algo errado. Open Subtitles لم أدرك بأني قمت بعمل خاطئ
    Nunca percebi que era tão transparente. Open Subtitles لم أدرك بأني واضحة هكذا -فالا) )
    # Eu sabia que podia. # Open Subtitles *لأني أدرك بأني لن أشعر*
    # Eu sabia que podia. # Open Subtitles *لأني أدرك بأني لن أشعر*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more