"أدري ماذا يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei o que se passa
        
    • sei o que está a acontecer
        
    • sabia o que estava a acontecer
        
    Não sei o que se passa aqui, mas não tenho tempo para isto, portanto vamos fazer o seguinte: Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث هنا لكن لا وقت عندي لأتعامل مع الموقف ، لذلك إن هذا هو ما سيحدث
    Não sei o que se passa na fracção deles. Open Subtitles لستُ أدري ماذا يحدث . في عرينهم
    Está a insultar-me. Não sei o que se passa. Open Subtitles ،يواصل مناداتي بأسماء لا أدري ماذا يحدث
    Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث.
    Desculpe. Atrasei-me e não sabia o que estava a acontecer. Não queremos aulas! Open Subtitles آسفة لقد تأخرت ولا أدري ماذا يحدث
    Nem sei o que se passa com a Khaleesi e o namorado Dothraki. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث مع "خليثي" و خليلها الـ " دوثراكي"
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث.
    Os polícias... helicópteros... não sei o que se passa. Open Subtitles الشرطة، المروحيات -لا أدري ماذا يحدث
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث بحق الجحيم!
    Não sei o que se passa comigo. Open Subtitles - أجل - لا أدري ماذا يحدث معي
    - Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more