"أدع ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixar isso
        
    • posso deixar
        
    • deixar que isso
        
    • deixarei isso
        
    • deixar aquele
        
    • deixarei que isso
        
    • deixaria isso
        
    • permitirei que
        
    • permitir que isto
        
    Ela ia estragar tudo, e eu não podia deixar isso acontecer. Open Subtitles كانت ستدمر كل شيء ولم أستطع أن أدع ذلك يحصل
    Ou isso, ou foi mandada pelo Satanás para me tentar, e não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles إمّا ذلك، أو أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا بواسطة الشيطان لإغرائي نحو أفكار شريرة، ولن أدع ذلك يحدث بعد الآن.
    Não posso deixar aquele homem corajoso morrer sozinho. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ذلك الرجل الشجاع يموت لوحده
    Não vou deixar que isso volte a acontecer. Trabalho sozinho. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث مرة آخرى أنا أعمل وحدى
    Ele usou o último suspiro para nos avisar. Não deixarei isso ter sido em vão. Open Subtitles لفظ أنفاسه الأخيرة محاولاً تحذيرنا و لن أدع ذلك يضيع سدى.
    - Nunca deixarei que isso te aconteça. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدثٌ لكِ
    E cada dia que passei na "Jaula", jurei que nunca deixaria isso acontecer novamente. Open Subtitles ,وعندما كنتُ في القفص أقسمتُ أني لن أدع ذلك يحصلُ مجدداً
    Porque se não fizer isso, O Jesse será preso para sempre, e não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles 'لانني إذا لم أفعل جيسي سيذهب للسجن للأبد و لن أدع ذلك يحدث
    Não. É por isso que não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles كلا هذا هو السبب في أنني لن أدع ذلك يحدث.
    Apenas tive a esperança que pudesse deixar isso para trás. Open Subtitles ... أنا فقط كنت آمل أن أدع ذلك ورائي
    Não posso deixar que isso aconteça, major. Open Subtitles لا استطيع ان أدع ذلك يحدث ، أيتها الرائد
    Não posso deixar que isto aconteça. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ذلك يحدث أنا لن أسمح بهذا
    "Não posso deixar que aquela velha raposa me supere. Open Subtitles لا يمكن أن أدع ذلك الكلب العجوز يتفوق عليّ
    Amo-a demasiado para deixar que isso aconteça. Open Subtitles لا أعرف إن كنا نستطيع العودة منها، و أحبها أكثر من أن أدع ذلك يحصل
    - Terias continuado a lutar e eles iam matar-te, não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles كنت لتكمل مقاتلهم و كانوا ليقتلوك و أنا لن أدع ذلك يحدث
    Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث.
    Ray, lamento toda a tua vida, mas não vou deixar aquele tipo intimidar-me. Open Subtitles راي أنا آسفة لحياتك ولكني لن أدع ذلك الشخص يخيفني
    Não vou deixar aquele pequeno ditador, controlar um quarto do petróleo do mundo civilizado. Open Subtitles ..لن أدع ذلك الديكتاتور الصغير يتحكم بربع بترول العالم المتحضر
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles أنا لن أدع ذلك يحدث.
    Nunca deixaria isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Não permitirei que isso aconteça. Não. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث، كلا
    Eu não posso permitir que isto continue. Open Subtitles لا أستطيع أن أدع ذلك يستمرّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more