"أدلةً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provas
        
    Suponho que tenha provas para suportar essa acusação ultrajante. Open Subtitles أفترض أن لديك أدلةً لتأييد هذا الإتهام المشين
    Temos algumas provas mas não a certeza de que foi ele. Open Subtitles ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب
    Também encontrei provas na sua casa que provam que tem batido nela Open Subtitles أيضاً أكتشفت أدلةً في منزلك تثبت بأنك كنت تضربها
    E provas de certos crimes... rapto, extorsão... sexo com uma menor. Open Subtitles وسنبحث عن أدلةً لجرائم محددةً كالخطف والأغتصاب ممارسة الجنس مع قاصراً
    Têm provas do teu envolvimento no encobrimento. Open Subtitles فأنه لديهم أدلةً لإشتراكك بالتغطية عن الجريمة
    E a não ser que encontremos provas de que ele esteve lá, nunca teremos a certeza. Open Subtitles ومالم نجد أدلةً أنه كان هناك فلن نعرف بالتأكيد
    Verdade. Ele achou que não tinha provas suficientes para corroborar a minha conclusão. Open Subtitles ذلك حقيقي، لم يظن أنني أملك أدلةً كافية، تدعم إستنتاجاتي
    Encontramos provas de uma luta. Open Subtitles أنهُ مُلاكم لقد وجدنا أدلةً عن وجودِ قتال
    Mas sei de provas que aquele cretino nunca destruiria. Open Subtitles -حسنٌ، أعرف أدلةً ذلك الوغد الجشع لن يُدمرها
    Um ex-presidente a entregar provas é uma boa maneira de criar danos. Open Subtitles رئيس سابق سلم أدلةً حكومية يشعر أنها طريقة مناسبة لإحداث بعض الضرر
    Estava a destruir as provas que punham o Lucas Hanson e o Jason no seu carro. Open Subtitles كنت تدمر أدلةً لـ " لوكاس هانسون " و " جيسون كراولي " في سيارتك
    Não há provas indicativas da existência de problemas psicológicos. Open Subtitles ليس هناك أدلةً لتشير إلى إضطراب نفسي
    Elas contêm provas de todas as missões da Divisão. Open Subtitles إنّها تحوي أدلةً على كل عملية قامت "الشعبة" بأدائها
    Mas parece que vocês tem provas do contrário. Open Subtitles لكن يبدو أنّ لديك أدلةً أنّها حيّة
    Se descobrirem que removeste as provas da casa dele, podes ir para a cadeia. Open Subtitles لم علم أحد أنك مسحت أدلةً من صخرة قبره
    -Investigamos até encontrar provas contra o Jurgen. Open Subtitles " لنبحث أكثر حتى نجد أدلةً صلبة عن " رويغان
    Que alguém levou provas antes de termos chegado? Open Subtitles شخص أخذ أدلةً قبل وصولنا ؟
    Não havia provas. Open Subtitles ليسَ هُنالك أدلةً
    Sim, temos provas de que foi ela. Open Subtitles نعم ، لدينا أدلةً بأنها هُي
    - Fornecer-nos provas irrefutáveis. Open Subtitles قدمي لنا أدلةً لا جدال فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more