"أدلة مادية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provas físicas
        
    • prova física
        
    • evidência física
        
    • provas materiais
        
    E sem provas físicas, não há meio de localizar o condutor daquele carro. Open Subtitles وبدون أدلة مادية ليس هناك طريقة لتعقب من الذي كان يقود تلك السيارة
    provas físicas não, mas temos outra coisa. Open Subtitles لا توجد أدلة مادية ولكننا نلنا على شيئاً آخر
    Até agora, não há provas físicas a ligar o Marco a morte do Eddie. Open Subtitles لذلك، وحتى الآن، هناك وتضمينه في أية أدلة مادية ربط ماركو إلى إدي وتضمينه في القتل.
    Não obtivemos nenhuma prova física no apartamento dele que o ligasse aos crimes. Open Subtitles آخر شيء ولم نحصل على وأية أدلة مادية في شقته ربط بينه وبين الجرائم.
    Você tem alguma evidência física que ligue o seu irmão com os assassinatos? Open Subtitles هل لديك أي أدلة مادية تربط أخاك بالجرائم؟
    Além de a colocar na posse de provas materiais, e obstrução da justiça, advogada. Open Subtitles فإنه يضع لك أيضا في حوزة أدلة مادية , وإعاقة العدالة تهمة , مستشار.
    O agente Booth tem um suspeito, mas para já, não temos provas físicas suficientes para a prender. Open Subtitles يملك العميل (بوث) مشتبهاً بها، لكن... لحد الآن، لا نملك أدلة مادية كافية لإعتقالها.
    - A conclusão do Ecklie... não se baseou em evidência física, mas no recibo do cartão de crédito. Open Subtitles -إذاً استنتاج (إيكلي) لم يستند على أدلة مادية -بل استند على إيصال (ديمون )
    Então, não encontramos evidência física ligando Zarco à cena do crime. Open Subtitles إذا, حيث أننا لم نعثر علي أية أدلة مادية تربط (زاركو)بمسرح الجريمة
    São provas materiais, numa investigação do Vaticano. Open Subtitles إنهم أدلة مادية في تحقيق خاص بالفاتيكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more