E sem provas físicas, não há meio de localizar o condutor daquele carro. | Open Subtitles | وبدون أدلة مادية ليس هناك طريقة لتعقب من الذي كان يقود تلك السيارة |
provas físicas não, mas temos outra coisa. | Open Subtitles | لا توجد أدلة مادية ولكننا نلنا على شيئاً آخر |
Até agora, não há provas físicas a ligar o Marco a morte do Eddie. | Open Subtitles | لذلك، وحتى الآن، هناك وتضمينه في أية أدلة مادية ربط ماركو إلى إدي وتضمينه في القتل. |
Não obtivemos nenhuma prova física no apartamento dele que o ligasse aos crimes. | Open Subtitles | آخر شيء ولم نحصل على وأية أدلة مادية في شقته ربط بينه وبين الجرائم. |
Você tem alguma evidência física que ligue o seu irmão com os assassinatos? | Open Subtitles | هل لديك أي أدلة مادية تربط أخاك بالجرائم؟ |
Além de a colocar na posse de provas materiais, e obstrução da justiça, advogada. | Open Subtitles | فإنه يضع لك أيضا في حوزة أدلة مادية , وإعاقة العدالة تهمة , مستشار. |
O agente Booth tem um suspeito, mas para já, não temos provas físicas suficientes para a prender. | Open Subtitles | يملك العميل (بوث) مشتبهاً بها، لكن... لحد الآن، لا نملك أدلة مادية كافية لإعتقالها. |
- A conclusão do Ecklie... não se baseou em evidência física, mas no recibo do cartão de crédito. | Open Subtitles | -إذاً استنتاج (إيكلي) لم يستند على أدلة مادية -بل استند على إيصال (ديمون ) |
Então, não encontramos evidência física ligando Zarco à cena do crime. | Open Subtitles | إذا, حيث أننا لم نعثر علي أية أدلة مادية تربط (زاركو)بمسرح الجريمة |
São provas materiais, numa investigação do Vaticano. | Open Subtitles | إنهم أدلة مادية في تحقيق خاص بالفاتيكان. |