"أدور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ando
        
    • girar
        
    • voltas
        
    • a rodar
        
    • viro
        
    • andar
        
    Achas que ando a servir cereais a todos os meninos da cidade? Open Subtitles أتعتقد أنني أدور وأضع حبوباً لكل طفل في البلدة؟
    - Não sei. Apenas ando por aí a dizer isso, na esperança que resulte. Open Subtitles لا أعرف ، فقط أدور في الجوار وأقول هذا آملاً أن أحصل على شيء
    Também posso esfregá-la em pequenos círculos. Posso girar. Open Subtitles و يمكننـي أن أفـرك بهـا وجـهـي فـي دوائـر صغيـرة أيضـاً , و يمكننـي أن أدور فـي دائـرة
    Sinto muito. Estava a girar e... Open Subtitles آنا جداً آسفه, كنت أدور وفجأه
    Estou às voltas e vou vomitar. Open Subtitles ولا أحب المرتفعات والآن أنا أدور وسوف أتقيأ
    Andei às voltas durante uma hora até conseguir estacionar. Open Subtitles ظللت أدور لساعة قبل أن أجد مكاناً أركن فيه
    Estou a rodar aqui, meu! Open Subtitles أنا أدور هنا , يا رجل
    - Estou a rodar. Open Subtitles -حسنـاً , أنـا أدور , أنـا أدور
    Quando estou acuado viro um animal. Open Subtitles عندما صباحا حصر أنا أدور حيوانا.
    Sim, completamente. Estou sempre a andar em círculos. Open Subtitles أجل، إنني تائه تماماً و أدور في حلقات حول المكان
    Está bem, mas ando aqui às voltas, este bairro é um pesadelo. Open Subtitles حسناً ... لكني أدور هنا في حلقات حول كابوس هندي صغير
    Desde a manhã que ando à volta em circulos. Á procura todo o dia. Open Subtitles لقد كنت أدور على الحي منذ الصبح
    "A girar como um fantasma em cima de um pião, sou perseguido pelo espaço em que vou viver sem ti." Open Subtitles (أدور كالشبح في قاع القمة يطاردني الفراغ الذي سأعيشه بدونك. )
    Não, deixem-me girar. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، دعيني أدور!
    Outras vezes, eu dou voltas e tu apanhas-me. Open Subtitles و في بعض الأحيان أنا سوف أدور و أنت تمسكني
    Eu estou a rodar, Capitão. Estou a rodar. Open Subtitles أنا أدور يا سيدي أنا أدور
    Estou a rodar. Open Subtitles أنـا أدور
    Eu viro as costas. Open Subtitles أنا سوف أدور حول نفسي.
    É suposto andar por aí à procura de montes de folhas? Open Subtitles أمن المغترض أن أدور حتى أجد أشجار كثيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more