"أديري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vira
        
    • Vire
        
    • roda
        
    • Volte-se
        
    E Vira a tua face À berrante luz do dia Open Subtitles أديري وجهك بعيداً عن الضوء المبهرج للنهار
    "Quando a porta estiver aberta, Vira a ampulheta. Open Subtitles بمجرد أن ينفتح الباب، أديري الساعة الرملية
    Vira a cabeça para o lado. Vais sufocar se não o fizeres. Open Subtitles أديري رأسك إلى الجانب سوف تختنقين إن لم تفعلي.
    Vire as palmas para baixo... e, de uma só vez... atire as mãos para baixo e o quadril para trás. Open Subtitles أديري كفيكِ للأسفل، وجميعهم في وقت واحد، ألقي يديكِ إلى الأرض ووركيكِ للخلف.
    Vire a cabeça para a esquerda, só um pouco. Open Subtitles أديري رأسكِ قليلاً تجاه اليسار
    Gire a roda, Teresa. Open Subtitles أديري الساقية يا تريزا
    Veja. Volte-se. Vai vê-lo a dar sinal. Open Subtitles أديري ظهركِ سترينها تومض
    Agora Vira a secretária e pára de aprender. Open Subtitles أديري مكتبك الآن و توقفِ عن التعلم
    Deviamos voltar atrás. Vira isto para trás. Open Subtitles ربّما علينا أن نعود أديري الطائرة
    Vira esse canhão e tem uma boa noite. Open Subtitles أديري برج دبابتك واذهبي إلى النوم نوم
    Vira o rosto para a luz. Open Subtitles أديري وجهك للنور
    Vamos, Vira lá o canhão, Vira lá o canhão. Open Subtitles هيا، أديري المدفع
    Vira o criptex para a direita. Open Subtitles أديري الأحجية يمينًا.
    Agora, Vira a outra peça. Open Subtitles الآن، أديري القطعة الأخرى.
    Vira essa merda ao contrário! Open Subtitles أديري تلكَ العاهرة!
    Vire os quadris para mim. Open Subtitles أديري ورككِ باتجاهي
    Vire a sua cabeça para a esquerda. Open Subtitles أديري رأسك للميسرة.
    Vire a cabeça. Open Subtitles أديري رأسكِ
    Pode girar a roda... Open Subtitles والآن أديري العجلة
    Volte-se. Open Subtitles أديري ظهركِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more