"أدينك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te devo
        
    • devo-te uma
        
    • lhe devo
        
    • a dever
        
    Se não tens dinheiro, empresto-te um pouco do que te devo. Open Subtitles إذا كنت مفلساً يمكنني أن أعيرك قليل من المال الذي أدينك به لا، لا ..
    Tu não me deves nada, e eu não te devo a ti. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء كذلك أنا لا أدينك بشيء
    -Obrigado. devo-te uma. -Eu não me esqueço. Open Subtitles شكرا أنا أدينك بواحدة- لا تنسى-
    devo-te uma desculpa. Open Subtitles أدينك لك بإعتذار.
    Sente-se. Ainda lhe devo dinheiro da última vez. Open Subtitles إجلس، أنا ما زلت أدينك مال من آخر مرة
    Obrigado, miúdo, fico-te a dever uma. Open Subtitles فالجو بالفعل بارد هنا , شكراً لك , أدينك
    Vais viver porque a morte é muito misericordiosa comparada com o que te devo agora! Open Subtitles سبب بقائك حيًّا هو أن الموت سيكون رحمة حيال الدين الذي أدينك به الآن.
    Estou meio sem dinheiro de momento, e já te devo 10 paus, não é verdade? Open Subtitles أنا نوعا ما محتاج للأموال الآن، و... أدينك بـ 10 ظباء، أليس كذلك؟
    Esta fica por aquela que te devo. Open Subtitles حسناً هذا يحسب عن الواحد الذي أدينك
    Ainda te devo dez mil flexões da época do treino. Open Subtitles مازلت أدينك بحوالى 10000دفعة للأمام
    Mas ainda te devo um café quando... Open Subtitles لكنّي ما زلت أدينك لكأس القهوة، حينما -
    Não te devo nada. Open Subtitles أنا لا أدينك بشيء.
    Óbviamente eu devo-te uma grande desculpa. Open Subtitles بكل وضوح أدينك بإعتذار كبير
    Jack, devo-te uma. Open Subtitles جاك، أدينك.
    Jack, devo-te uma. Open Subtitles جاك، أدينك.
    devo-te uma cerveja. Open Subtitles أدينك ببيرة
    Obrigado. devo-te uma, Simon. Open Subtitles شكراً, أدينك يا (سايمون)
    devo-te uma, Ziva. Open Subtitles أدينك يا (زيفا)
    Não lhe devo nenhuma explicação. Open Subtitles أنا لا أدينك أيّ تفسيرات.
    Penso que lhe devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أعتقد أدينك إعتذار، سكولي.
    Acho que lhe devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أظنني أدينك باعتذار
    - E quanto ao teu depósito de segurança, sou capaz de to ter que ficar a dever. Open Subtitles -وبقدر ما تكون إيداعاتك الأمنية هذا من الممكن أن يجعلنى أدينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more