"أذكر ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me lembro do que
        
    • me lembro o que
        
    • consigo lembrar-me do que
        
    Não me lembro do que disse mas lembro-me de ter sentido que não valia nada. Open Subtitles لا أذكر ما قلت لكنني أذكر إحساسي بتفاهتي
    Mal me lembro do que disse, porque o seu colega atirou-se ao meu pescoço. Open Subtitles بالكاد أذكر ما قلته لان تابعك أخذ قضمة من عنقي
    Vejamos se me lembro do que aprendi anos atrás ao serviço da República. Open Subtitles دعنا نرى إذا كنت أذكر ما تعلمت، مُنذ سنوات فى خدمه العامه.
    Um dia fartei-me, nem me lembro o que ela me disse... mas perdi o controle. Open Subtitles في أحد الأيام مللت من هذا لا أذكر ما قالت لي لكني انفجرت غضباً
    Nem sequer me lembro o que dizia. Open Subtitles لا أذكر ما كان مكتوب عليها
    Pai, eu não consigo lembrar-me do que fiz ontem à noite. Open Subtitles أبي، لا أذكر ما فعلته ليلة الأمس
    E a pessoa que ma enviou sabe que eu não me lembro do que aconteceu. Open Subtitles و الشخص الذي بعثها إلي يعرف أني لا أذكر ما حصل
    Não leve a peito. Nem me lembro do que foi o pequeno-almoço. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل شخصيّ، فلا أذكر ما تناولته في الفطور
    Não me lembro do que aconteceu entre as 2 e as 5. Open Subtitles ستظنينني مجنوناً، لكنني لا أذكر ما حدث بالضبط... بين الثانية و الخامسة هذه الفترة ممحية من ذاكرتي
    Não me lembro do que fiz naquela manhã. Open Subtitles لم أعد أذكر ما الذي فعلته في ذلك الصباح
    Ainda me lembro do que fizeste quando o leão apareceu! Open Subtitles أذكر ما فعلت حين ظهر الأسد
    Não vi nada, nem me lembro do que aconteceu. Open Subtitles -لم أرى أي شيء لا أذكر ما حدث
    Eu não me lembro do que ele fez comigo. Open Subtitles لا أذكر ما فعله بي.
    Olha, eu não me lembro o que se passou. Open Subtitles انظر، إنى لا أذكر ما حدث
    Moe, a minha família desapareceu, o meu cão odeia-me e não consigo lembrar-me do que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles (مو)، عائلتي مختفية، وكلبي يكرهني ولا أذكر ما حدث ليلة الأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more