"أذكى من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais inteligente do que isto
        
    • mais inteligente do que isso
        
    • era mais inteligente
        
    • mais esperto do que isso
        
    • mais esperta do que isso
        
    • mais inteligente que isso
        
    Já o fazemos há 19 anos. És mais inteligente do que isto! Open Subtitles كنا نفعل هذا منذ 19 سنة أنتِ أذكى من هذا!
    Sydney, tu és mais inteligente do que isto. Open Subtitles سدني، أنت أذكى من هذا.
    És mais inteligente do que isso. Open Subtitles أنت أذكى من هذا.
    Ela é mais inteligente do que isso. Open Subtitles وإنها أذكى من هذا
    - Pensava que o Luke era mais inteligente. Open Subtitles ‏‏ - ظننت "لوك" أذكى من هذا. ‏
    É mais esperto do que isso. Open Subtitles وهو أذكى من هذا بكثير، لا يمكن للتعاطف أن يكون السبب
    Sou mais esperta do que isso. Open Subtitles أنا أذكى من هذا
    Pensava que eras mais inteligente que isso, Simon. Open Subtitles لقد ظننتك أذكى من هذا ، سايمون
    A Jeri é mais inteligente do que isto. Open Subtitles (جيري) أذكى من هذا
    Pensei que era mais inteligente do que isso. Open Subtitles (سويتس)؟ ظننتك أذكى من هذا.
    Nao te faças de parvo. es bem mais esperto do que isso. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء، أنت أذكى من هذا
    Filho, sei que não nos olhamos nos olhos, mas você é mais esperto do que isso! Open Subtitles ... بني ، اعرف اننا لم نرى بعضنا منذ مده لكنكَ أذكى من هذا
    Sou mais esperta do que isso. Open Subtitles أنا أذكى من هذا
    Sem segurança? Parece mais esperta do que isso, Nicole. Open Subtitles أنت أذكى من هذا (نيكول)
    Tu és mais inteligente que isso. Open Subtitles أنت أذكى من هذا.
    Bem, se conhecesses o Vincent, saberias que é mais inteligente que isso. Open Subtitles حسناً, أذا كنت تعرف (فنسنت). ؟ ستعرف أنه كان أذكى من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more