| Se te mexes, corto-te a orelha. Depois de desembarcarmos, ele nunca nos mostrará o que está no saco. | Open Subtitles | لا,أن تحركت سوف أقطع أذنك اذا نزلنا الى البر لن يجعلنا نرى ما الموجود فى الكيس |
| Molhavam o dedo e enfiavam-no na minha orelha. Era frio! | Open Subtitles | يقومون بترطيب اصبعهم وغرزها في أذنك إنه يسبب القشعريرة |
| É um filtro mecânico, É uma pequena divisão que protege o ouvido interno sempre que produzimos um som. | TED | وهي آليّة تصفية، هي جزء صغير يقوم بحماية أذنك الداخليّة في كل مرّة تُصدر فيها صوتاً. |
| Pocahontas, tens que pôr o ouvido no chão para escutar o búfalo. | Open Subtitles | ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم. |
| Quando se conhece os Arcanos, ouvem-se os ecos do tempo nos ouvidos. | Open Subtitles | عندما كنت تعرف أركانا، يمكنك سماع أصداء من الوقت في أذنك. |
| Tira os dedos das orelhas. Estou a falar contigo. | Open Subtitles | أنت,أنزل أصابعك من علي أذنك أنا أتحدث اليك |
| O que era suposto fazer? Pedir-te licença para a fazer? | Open Subtitles | حسناً ماذا وجب أن أفعل أوجب أن أطلب أذنك لفعل ذلك |
| Se me ouves, põe o cabelo para trás da orelha. | Open Subtitles | إذا أنت يمكن أن تسمعني، دسّ شعرك وراء أذنك. |
| Me beijando sua orelha nunca nao se transformou em voce. | Open Subtitles | عني تقبيل أذنك لم يكن أبدا لا تحول دخولك. |
| - Que ias pôr o cabelo para trás da orelha. | Open Subtitles | ـ ماذا؟ .ـ انك ستضعين ثنية شعرك خلف أذنك |
| Deves ter pensado que te estava a queimar a orelha. | Open Subtitles | هاتف أشعرك ان هناك ماكينة لحام بالقرب من أذنك |
| Falar com o dedo na orelha deve ter-te denunciado. | Open Subtitles | التحدّث بوجود إصبعك على أذنك قد يكون نبّهه. |
| Isso também significa que irão, provavelmente, acabar com uma orelha cheia de tinta, porque tenho de pintar a vossa orelha sobre a vossa orelha. | TED | وهذا يعني أيضا أنه ربما تسير لنهايتك مع توبيخ قاس في الرسم لأنني بحاجة لرسم أذنك على إذنك. |
| O Décio falar-te-ia ao ouvido bom, mas eu digo-te na cara. | Open Subtitles | ديشيوس كان ليخبرك في أذنك الصالحة ولكنني سأخبرك في وجهك |
| A mandíbula envia ondas sonoras para o ouvido interno. | Open Subtitles | عظم الفك يُرسل موجات الصوت إلى أذنك الداخليّة. |
| Acredito que o teu pai teria grande prazer em segredar no teu ouvido, estivesse ou não consciente. | Open Subtitles | وأعتقد أن والدك سيكون سعيداً جداً ليهمس في أذنك سواء كان في وعيّه أو لا |
| Quando lá chega, tem acesso ao ouvido interno. | TED | ما إن ينتقل هناك عليه الوصول إلى أذنك الداخلية. |
| A cóclea — uma parte do ouvido interno que processa o som — é feita de células vivas. | TED | فقوقعتك وهي جزء من أذنك الداخليّة يعالج الأصوات مكوّنة من خلايا حيّة. |
| Desta vez, os olhos pensam que estamos a mover-nos mas os ouvidos sabem que estamos quietos. | TED | وفي هذه المرة عيناك تظن بأنك تتحرك في حين أن أذنك تدرك بأنك ثابت. لكن لماذا تعطينا هذه المعلومات المتضاربة |
| Dor de ouvidos, o caraças! | Open Subtitles | أذنك تؤلمك .. هذا هراء ما رأيك أن أسبب لك ألماً في مؤخرتك |
| Não chega cortar os lóbulos das orelhas para fazer de si um Conde. | Open Subtitles | و أكثر من قطع شحمات أذنك لتحويلك إلى كونت |
| - Com licença, por favor. - Beth, faça-o falar comigo. | Open Subtitles | ـ بعد أذنك ـ بيث، اقنعيه بالتحدث معي |
| E você com um receptor auricular. | Open Subtitles | . . وأنتِ تَقِفين بجانبه خلف أذنك سماعه صغيره |
| Com sua permissão, talvez possa convencê-lo. | Open Subtitles | بعد أذنك,فرعون أنى أستطيع أن أقنع هذا الرجل بما تريده. |
| Por entrar aqui dentro, ontem à noite, sem a tua permissão. | Open Subtitles | لأنني دخلت عليك الليلة الماضية بدون أذنك |