Diabos, eu até sou capaz de arrancar uma das tuas orelhas e transformá-la numa pequena carteira de moedas. | Open Subtitles | لِمَ لا, قد أقطع أحدى أذنيك و أحولها إلى محفظة نقود معدنية |
Despertar esta coisa entre as tuas orelhas que acreditas nessa ladainha. | Open Subtitles | عن طريق إيقاظ ذلك الشيئ بين أذنيك الذي يصدّق هذا الهراء. |
Pequenos seres que entram pelo ouvido... e rastejam até ao cérebro. | Open Subtitles | الأشياء التي تعصر والتي تدخل أذنيك وتزحف بداخل جمجمتك |
Eles vão lá para cima para ter sexo. Tira a cera dos teus ouvidos. | Open Subtitles | إنهما ذاهبان فوق ليمارسا الجنس إنزع الشمع من أذنيك |
É o mínimo que posso fazer, dado o quanto me diverti... a ver a forma notável das suas orelhas fugirem da sua cabeça. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني تقديمه لك مقابل ساعاتالفرحالتيعشتها.. جرّاء الطريقة الرائعة التي تبرز بها أذنيك من رأسك |
Então, adaptaremos os seus ouvidos para que possa ouvi-la nitidamente. | Open Subtitles | إذاً لا بد أن نعدّل أذنيك لتسمع بوضوح أكثر |
Consegue mesmo ouvir o meu coração sem isso nos ouvidos? | Open Subtitles | هل يمكنك حقاً أن تسمع قلبي إن لم تكن السماعة في أذنيك ؟ |
Um auricular. Tens de te sentir diferente. Amanhã vou-te calçar uns sapatos novos, meu. | Open Subtitles | و تضعيه على أذنيك قد لا تشعرين بالفرق و حذاء جديداً |
O que me preocupa não é ela saber mexer bem no que tens entre as pernas melhor do que eu, mas entre as tuas orelhas. | Open Subtitles | مشكلتي ليست لأنها تعلم كيف تلعب بالشيء الذي بين ساقيكِ أفضل مني، لكن بسبب الشيء الذي بين أذنيك |
As tuas orelhas deveriam ter uma conversa estimulante com outras partes do teu corpo. | Open Subtitles | على أذنيك أن تتحدث لباقي أجزاء جسمك لتصبح مثلها |
Se tentasse explicar, o teu cérebro derretia e escorria pelas tuas orelhas. | Open Subtitles | ...إذا شرعتُ في إيضاح الامر لك سيذوبُ عقلُك ويخرج مِن أذنيك |
Entrarão pelas tuas orelhas, entrarão pelas tuas narinas. | Open Subtitles | ، سيدخل أذنيك ، سيدخل فتحتي أنفك |
E aquelas doces palavras entram no ouvido, se eles dizem que tem algo certo, e o pior é que começamos a acreditar. | Open Subtitles | و تصل إلى أذنيك و تخبرك أنه الشيء المؤكد عندها تبدأ بتصديقه |
Não vou estar aqui para conter a tua raiva ou sussurrar sabedoria ao teu ouvido. | Open Subtitles | لن أكون بجانبك كي أضبط لك غضبك أو أهمس كلمات الحكمة في أذنيك |
Acredito que o Pai não lhe falou ao ouvido e muito menos lhe colocou a mão no ombro. | Open Subtitles | أعتقد أن أي كلمة من الأب ما وصلت أذنيك ولا أيديه إمتدت على أكتافك |
Corto as tuas unhas dos pés, raspo os teus calos, limpo os teus ouvidos, aparo o teu cabelo. | Open Subtitles | أقص أظفار رجليك و أزيل أوساخك أنظف أذنيك أرتب شعر مقدمة رأسك |
Então, limpa o raio da cera dos teus ouvidos! | Open Subtitles | إذاً أزل الشمع الذي يسدّ أذنيك |
E a sua resposta a Cléon em 425 a.C., ainda hoje ressoa: "Sou um comediante, por isso falo da justiça, "por mais dura que ela soe aos teus ouvidos". | TED | وردّه الحاسم على كليون في عام 425 قبل الميلاد ما زال يتردّد صداه إلى اليوم: "أنا ممثل هزلي، لذا سأتكلم عن العدالة، مهما كان وقع ذلك صعبًا على أذنيك." |
No ônibus, ponha seus dedos em suas orelhas senão você seguirá uma bonita voz e se perderá. | Open Subtitles | على متن الحافلة، ضع أصابعك في أذنيك أو سوف تتبع صوت جميلة وتضيع |
As suas orelhas também têm poderes especiais? | Open Subtitles | -وهل لدى أذنيك قوى خاصة أيضاً ؟ -ماذا تحاولين أن تقولي ؟ |
Vêem aqui que eu verterei minha coragem em seus ouvidos e varrerei com o brio de minhas palavras todos os obstácus do círcu de ouro... | Open Subtitles | أنتَ تستعجِل بأن أصبَ روحي في أذنيك و أُعاقبكَ بسلاطَة لساني |
Escuta apenas. Tapa as orelhas se não quiseres ouvir. | Open Subtitles | إن لم ترد الاستماع، فعليك تغطية أذنيك أو ما شابه |
Se chegares perto, Vais ouvir um sinal sonoro no auricular. | Open Subtitles | إذا اقتربت ستسمعين صفيراً في أذنيك |
E se não aguentais, tapai os ouvidos. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تستطيع ، وأفضل التوقف عن أذنيك. |
Se ele voltar a falhar, enfie os dedos nos ouvidos. | Open Subtitles | إن أخطأ برميته التالية فأنصحك بأن تسدّي أذنيك ِ. |
Um som com origem mesmo à nossa frente atingem os dois ouvidos ao mesmo tempo. | TED | إن صوتًا صادرًا من أمامك مباشرة سيصل إلى أذنيك كلتيهما في نفس الوقت. |