"أذهبَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irei
        
    •   
    E não irei a nenhum lado a menos que... Open Subtitles و لَن أذهبَ إلى أي مكان ما لَم...
    Não irei ver o. Open Subtitles لَن أذهبَ لرُؤيَتِه
    Não irei a nenhum lado, papai. Open Subtitles لَن أذهبَ لأي مكان يا أبي
    Agora, eu não quero ir para a cadeia e vocês não querem que eu porque se for... Open Subtitles والآن لا رغبةَ لي في أن أذهبَ إلى السجن ولا رغبةَ لكم في أن تتمَ محاكمتي لأنَّه إن تمت محاكمتي
    Vamos deixar isso de insistires que eu sem ti de lado. Open Subtitles ... سوفَ نقوم بوضع مسألة أنتَ مصر على أن أذهبَ للحفلة من دونك خلفنـا ...
    - Não irei a nenhum lado. Open Subtitles - لَن أذهبَ لأي مكان
    Não irei! Open Subtitles ! لنَ أذهبَ
    Queres que eu ao teu hotel? Open Subtitles تريد منّي أن أذهبَ للفندق؟
    A Vic saiu para outra chamada, queres que eu lá? Open Subtitles ، إنّ (فيك) تتعاملُ مع اتصالٍ طارئٍ الآن أتريدنيّ أن أذهبَ و أتعامل مع الحصان ؟
    Esta morada, é o lugar onde o Jake quer que eu . Open Subtitles هنا حيثُ يريدني (جايك) أن أذهبَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more