"أذهب إلى المدرسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para a escola
        
    • ir à escola
        
    • vou à escola
        
    • ido à escola
        
    • vou para a escola
        
    • ia à escola
        
    Nada está a perturbar-me. Só quero ir para a escola. Open Subtitles لا شيء يزعجني، أريد فقط أن أذهب إلى المدرسة.
    Por isso, desde os meus nove anos de idade, eu viajava sozinho de avião, várias vezes por ano, sobrevoando o Polo Norte, só para ir para a escola. TED لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة.
    Queria aprender, mas não pude ir à escola durante quatro anos. TED كنت أريد أن أتعلم، لكنني لم أستطع أن أذهب إلى المدرسة لأربع سنوات.
    Os rapazes americanos não vão brincar comigo, por isso não gosto de ir à escola. Open Subtitles اولاد الأمريكان لن يلعبوا معي لذلك أنا لا أحب أن أذهب إلى المدرسة .لكنني أعرف كيفية القراءة على أي حال
    Quando vou à escola, não gosto nada de ir à escola. Open Subtitles عندما أذهب إلى المدرسة، وأنا لا أحب أن أذهب إلى المدرسة على الإطلاق.
    Fui escritor, diplomata inventor e estadista apesar de só ter ido à escola dois anos. Open Subtitles كنت كاتبًا , دبلوماسيّ مخترع و سياسيّ بالرّغم من أنّي أذهب إلى المدرسة منذ سنتين
    Ammi eu não vou para a escola sem óculos. Open Subtitles أمي ، أنا لن أذهب إلى المدرسة دون نظارة
    O meu pai ainda tinha a loja, e eu ainda ia à escola. Open Subtitles مازال أبي يملك المتجر ومازلت أذهب إلى المدرسة.
    Além disso tudo, aparentemente, tenho de ir para a escola. Open Subtitles .وإضافةلذلكالآن،يبدو. لا أعرف، يجب أن أذهب إلى المدرسة
    Tenho que ir para a escola, para... aprender, assim entenderei melhor as três regras. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المدرسة. إلى ااا التعلم وحتى أفهم القواعد
    "Mas porque é que eu tenho que ir para a escola?" TED لكن لماذا علي أن أذهب إلى المدرسة ؟
    Na verdade tenho de ir para a escola. Open Subtitles في الحقيقة يجب أن . أذهب إلى المدرسة
    Eu disse que não quero ir para a escola. Open Subtitles قلت بأنّني لن أذهب إلى المدرسة.
    Não quero ir para a escola. Open Subtitles -لا أريد أن أذهب إلى المدرسة -لا تريدين؟
    Depois disso, não podia ir à escola... e jurar fidelidade à pátria e ouvir aquelas tretas de boa moral. Open Subtitles كيف لي أن أذهب إلى المدرسة بعد كل ذلك ... لأقوم بالقسم والولاء للعلم وكل هراءات الحكومة؟
    Abraçou-me com tanta força que não me deixou ir à escola nesse dia, ele não me largava. Open Subtitles كان يمسكني بشدة لم يدعني أذهب إلى المدرسة ذلك اليوم لم يفلتني
    Não vou à escola! Open Subtitles ولن أذهب إلى المدرسة حتى أحصل عليها
    vou à escola. Isso é fazer contato. Open Subtitles لا أذهب إلى المدرسة هذا هو الرد
    O pai trabalha em casa e eu vou à escola. Open Subtitles وأنا أذهب إلى المدرسة
    É como se eu nem tivesse ido à escola com vocês. Open Subtitles انها مثل أني حتى لم أذهب إلى المدرسة معكم يا رفاق.
    Não vou para a escola, só vou devolver o telemóvel à Ali. Open Subtitles لن أذهب إلى المدرسة أنا فقط سأعيد ل(آلي) هاتفها
    Pelo lado positivo, sempre cuidou de mim, certificou-se de que ia à escola e isso tudo. Open Subtitles من الجيد أنه كان دائماً يخاف علي، لقد حرص على أن أذهب إلى المدرسة وكل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more