- Posso ir para casa agora? - Chowder, ele vai-te ouvir. | Open Subtitles | أن هذا مضجر للغاية، هل يمكنني أن أذهب للبيت الأن؟ |
Mas tenho de ir para casa refletir sobre mim próprio. | Open Subtitles | لكـن عليّ حقـا أن أذهب للبيت و أراجـع نفسـي |
Se não se importa gostaria de ir para casa. | Open Subtitles | لو لا تمانع ، فأنا أفضل أن أذهب للبيت .. |
Sim, tenho que ir para casa mudar de roupa. Vemo-nos depois. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للبيت وأغير ملابسي سوف ألحق بكم |
Não, prefiro ir para casa dormir. | Open Subtitles | كلا, أظنّ بأنّي أفضّل أن أذهب للبيت وأنام |
Eu ligava-lhe agora, mas se ela me pedisse para ir para casa, era bem capaz de ir. | Open Subtitles | كنت لأتصل بها الآن و لكنها ستطلب مني أن أذهب للبيت و قد أفعل |
É um risco que não devia correr, mas posso lá ir para casa e deixar o Jackie-Boy e amigos à solta. | Open Subtitles | هنالك فرصة لأن لا أُمسك. لكني لا استطيع أن أذهب للبيت وأنسى أمره و أترك جاك وأصدقائه يحصلون على متعتهم |
Acho que esgotei o meu repertório. Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | أظنني استنفذتُ ذخيرتي الفنية يجب أن أذهب للبيت |
Que gosto de ser mau e de ir para casa e ser bom. | Open Subtitles | أحب أن أكون سيئة، ثم أذهب للبيت وأكون جيّدة. |
Agora tenho de ir para casa tomar um duche. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للبيت و آخذ بعض الإستحمامات |
Só quero que me dês a erva para poder ir para casa fumá-la. | Open Subtitles | أريدك ان تعطيني حشيشي لكي أذهب للبيت و ادخنه |
Sabes que eu planeei ir para casa e chorar esta noite. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنني خططت أن أذهب للبيت وأبكي الليلة |
"Virei-me para os meus pais para lhes dizer "que precisávamos de ir para casa e nesse exato momento, "apareceu você vindo do edifício da União Estudantil "com um chapéu na cabeça do mais ridículo que já vi na vida". | TED | ونظرت الى والدي ووالدتي لأخبرهم أني أريد أن أذهب للبيت و في هذه اللحظة ظهرت أنت من مبنى اتحاد الطلاب لابسا أسخف قبعة رأيتها في حياتي |
Só quero passar despercebido, cumprir os meus 12 meses e ir para casa. | Open Subtitles | -أنا فقط أريد أن أبتعد عن هذا -أريد أن أقضى 12 شهر عقوبه و أذهب للبيت -نعم , 12 شهر |
Sou um negociante diurno. Podia simplesmente ir para casa. | Open Subtitles | أنا تاجر نهاري يمكنني أن أذهب للبيت |
Tenho que ir para casa. | Open Subtitles | الوقت متأخر. يجب أن أذهب للبيت. |
Disseste-me para ir para casa naquela noite? Disseste-me para ir para casa? | Open Subtitles | قلت لي أن أذهب للبيت تلك الليلة |
Foi um dia mesmo longo e tenho de ir para casa. | Open Subtitles | كان حقاً يوم طويل، و... عليّ أن أذهب للبيت... |
Vou fumar um cigarro, e, depois, talvez vá para casa! | Open Subtitles | أنا سأخرج لأدخن سيجارة وبعد ذلك قد أذهب للبيت |
Pronto, vou para casa esperar pelo carteiro. | Open Subtitles | إذاً، سوف أذهب للبيت و أنتظر ساعي البريد |
Vai para casa e descansa, certo? | Open Subtitles | أذهب للبيت فقط وأستريح قليلاً حسناً ؟ |