Querida, afinal não vou trabalhar. Estou a ficar doente. | Open Subtitles | عزيزتي، لن أذهب للعمل يبدو أنه أصابني مرض |
Devem pensar que, todos os dias, sei perfeitamente o que tenho a fazer quando vou trabalhar. | TED | لذا قد تعتقد أني أعلم ما أقوم به كل يوم عندما أذهب للعمل. |
Levanto-me cedo, vou trabalhar e volto tarde. | Open Subtitles | أنهض مبكراً. أذهب للعمل. أعود متأخرة إلى البيت |
Tenho de ir para o trabalho. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب للعمل. |
Bem, é melhor voltar ao trabalho. Só quis fazer uma visita. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن أذهب للعمل لقد كنت أرغب بالمرور فقط |
Agora, já não podemos fazer isso porque tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع فعل ذلك لأنني يجب أن أذهب للعمل |
Eu vomito 2 ou 3 vezes e vou trabalhar. | Open Subtitles | أمّا أنا ، فأتقيّأ مرة أو مرتين ثم أذهب للعمل |
vou trabalhar. Tenho um horário a respeitar. | Open Subtitles | سأذهب إلى،أنوي أن أذهب للعمل.فلديّ عمل بالمكتب. |
Ou vou trabalhar para o máquina de guerra, a vender sistemas de armas, e fazer discursos. | Open Subtitles | أو أذهب للعمل لدى آلة الحرب أبيع أنطمة الأسلحة، وألقي الخطابات. |
Eu ainda vou trabalhar hoje. Primeiro vou ao túmulo da tua mãe. | Open Subtitles | ،لن أذهب للعمل اليوم سأذهب لزيارة قبر والدتكِ |
E enquanto fazes isso, vê se descobres quando é que vou trabalhar e no quê. | Open Subtitles | - وبمـا إنّك فيهـا ، -اكتشف ذلك بنفسك عندمـا أذهب للعمل |
vou trabalhar. | Open Subtitles | هاكِ,أتعلمين ماذا؟ يجب أن أذهب للعمل |
Não, eu vou trabalhar. Eu vou trabalhar. | Open Subtitles | لا ، سوف أذهب للعمل سوف أذهب للعمل |
Mãe, claro que vou trabalhar. | Open Subtitles | نعم , أمي , هيا بالتأكيد سوف أذهب للعمل |
Acordo vou trabalhar e conduzo. | Open Subtitles | أستيقظ، أذهب للعمل وأقود السيارة فحسب |
- Eu tenho de ir para o trabalho. | Open Subtitles | - أنا يجب أن أذهب للعمل. |
Tenho... tenho que ir para o trabalho! | Open Subtitles | -لا شيء علي أن أذهب للعمل |
- Deixe-me ir para o trabalho. - Por favor. | Open Subtitles | دعيني أذهب للعمل - تفضل - |
Tinha a certeza absoluta de que não me queria casar e de que não queria voltar ao trabalho, e de que não queria fazer seja o que fosse. | Open Subtitles | ,كنت إيجابي للغاية حيث لم أُريد أن أتزوج ,و لم أُريد أن أذهب للعمل, و حقاً .لم أُريد أن أفعل شيء |
De qualquer forma, desculpa a correria, mas tenho de voltar ao trabalho com... | Open Subtitles | على العموم ، آسفة لكن عليَ ... أن أذهب للعمل مع |
Bom, é melhor voltar ao trabalho. | Open Subtitles | إذاً، يجب أن أذهب للعمل |
Eu sei, mas tenho de ir trabalhar, e fiz-te o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أعرف، لكن لابد أن أذهب للعمل وقمت بتجهيز إفطار لكِ، |