"أذْهبُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir
        
    Certo, depois deixas-me ir comprar mercearias e eu compro detergente da roupa. Open Subtitles موافقة، هكذا ستتركينني أذْهبُ لتسوّق البقالةِ وأَشتري مسحوق التنظّيفَ
    Ficaria feliz se me saqueasse o dia inteiro, Pirata Tucker, mas tenho que limpar a casa e ir ao mercado, porque, por algum motivo, seus pais decidiram arruinar nosso feriado. Open Subtitles حسناً، في الواقع أنا سأَتْركُك تسلبني بسرور طِوال النهار، قرصان توكر لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُنظّفَ وأن أذْهبُ إلى المتجر
    Tenho de ir à Cartier buscar a aliança. Open Subtitles لا بأس, يجب أن أذْهبُ إلى "كارتييه" لاستلام الخاتم
    Bem, tenho de ir trabalhar, por isso... Open Subtitles أنظرى، أنا أريد أن أذْهبُ للعَمَل، لذا...
    Tenho de ir. Adeus. Open Subtitles أنا يجب أن أذْهبُ.سَأَراك لاحقا.
    Quero ir ao casamento contigo. Open Subtitles أنا أريد أن أذْهبُ إلى الزفاف مَعك.
    Eu não queria ir para casa. Open Subtitles مم، لا أريد أن أذْهبُ إلى المنزل.
    Não sabia o que fazer, irmã, para onde ir. Open Subtitles لَمْ أَعْرفْ ما العمل،أختي أين أذْهبُ
    Tenho de ir. Open Subtitles نعم، أنا يجب أن أذْهبُ
    Tenho de ir ver uma coisa. Open Subtitles يجب أن أذْهبُ للتحقق من شيءِ
    Quando se tem de ir, vai-se! Open Subtitles وإذا وَصلتَ أذهبْ، أنت أذْهبُ!
    Tenho de ir... Open Subtitles يجب أن أذْهبُ حسناً
    Tenho de ir. Open Subtitles أنا يجب ان أذْهبُ
    - Tenho de ir. Open Subtitles - إسمعوا ، لابد أن أذْهبُ .
    por favor! Preciso ir! Open Subtitles أنا يجب أذْهبُ
    Eu tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أذْهبُ.
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أذْهبُ.
    Tenho de ir. Open Subtitles يجب أن أذْهبُ.
    Tenho de ir! Open Subtitles يجب ان أذْهبُ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more