| Eu própria ajudei a Sara a colocar as coisas que ela queria no seu cesto. | Open Subtitles | انا ، نفسي، ساعدت سارة لوضع أشياء أرادتها بشكل خاصة في سلة صغيرة لها |
| Eu estava a tentar dar-lhe o espaço que ela queria. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعطيها المساحة التي أرادتها |
| ela queria dar-lhe uma lição. Queria magoá-la. | Open Subtitles | أرادتها أن تعتبر عِبرةً، أرادت أن توذيها. |
| É como se tivesse perdido a vontade mas tivesse a vontade da bola. | Open Subtitles | وكأنها فقدت أرادتها ولكنها تستعير أرادة الكرة |
| Ela queria-a fora do caso, o Sam disse não. | Open Subtitles | لقد أرادتها أن تخرج من هذه القضية رفض سام هذا الأمر |
| Ela não podia ser livre, mas queria que tu fosses. | Open Subtitles | لم تستطع أن تحصل على الحريه إذاً أرادتها لكِ؟ |
| Apesar de não ser o emprego que ela queria para ele... | Open Subtitles | حتى وإن لم تكن الوظيفة التي أرادتها له ! |
| E ela não parava até ouvir as respostas que ela queria. | Open Subtitles | ولم تتوقف حتى حصلت على الإجابات التي أرادتها |
| Ela sabia que já estava crescida, mas não se importava. ela queria. | Open Subtitles | نضجت منه ، وعرفتها ولم تكترث، لقد أرادتها |
| Estarias a honrar a vida dela ao viveres a tua da maneira que ela queria. | Open Subtitles | ستكرّم حياتها بعيش حياتك بالطريقة التي أرادتها لك |
| ela queria que ela a tivesse lido no dia da sua graduação. | Open Subtitles | أرادتها أن تعثر عليها في يوم تخرجها. |
| Acho que ela queria o bebé. Acho mesmo. | Open Subtitles | أظن أن "ميغان" كانت ترغب في إنجاب طفلتها، أظن أنها أرادتها فعلاً. |
| Só Deus sabe porque ela queria eles. | Open Subtitles | الله يعلم لم أرادتها |
| Que pauzinhos é que ela queria que mexesse? | Open Subtitles | أية وساطات أرادتها منك ؟ |
| "Uma última alma para a cidade saber, será tomada contra a sua vontade." | Open Subtitles | روح واحدة آخرى ستعرفها البلدة لأنها ستؤخذ ضد أرادتها |
| A Minny deve ser a melhor cozinheira do Mississípi e a menina Hilly queria-a. | Open Subtitles | أتروا، (ميني) تقريباً أفضل طباخة في ولاية (ميسيسيبي)، والسيدة (هيلي) أرادتها. |
| Os médicos vão parar de lhe prestar cuidados. A tua mãe queria que assim fosse. Ela tem... | Open Subtitles | الأطباء سيقطعون الرعاية عنّها أمُكِ أرادتها بهذه الطريقة، لديها... |
| Podemos viver a vida que a Milah queria para nós como uma família! | Open Subtitles | نستطيع أنْ نعيش الحياة التي أرادتها (مينا) لنا كعائلة |