"أرادنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele queria
        
    Acho que era o que Ele queria. Acho que foi mais fácil para ele ser o vilão da história. Open Subtitles أنا أعتقد أنه أرادنى أن أفعل ، أعتقد أن هذا يجعله أسهل له أن يصبح وغد
    Não resisti aos encantos do Ryan. Ele queria que eu deixasse o Hibbing. Open Subtitles لقد كنت ضعيفة على سحر رايان لقد أرادنى أن أترك هيبينج
    Sabe, Ele queria que eu fizesse e me sentisse parte de algo. Open Subtitles فقد أرادنى ان أكون جزءاً من شئ أكبر لأشعر و كأننى أنتمى لشئ ما
    tornei-me um soldado da vingança, do modo que Ele queria, e o meu irmão também. Open Subtitles لقد أصبحت جندى الانتقام ،بالظبط كما أرادنى أن أكون . وأخى أيضاً
    Ele queria que eu confessasse para confirmar a suspeita, mas escutem... Open Subtitles أظن أنه أرادنى ليؤكد شكوكه ولكنى واجهت بعض المشاكل المالية خلال الأعوام الماضية
    Ele queria que visse não interessa quem ganha ou perde. Open Subtitles أرادنى أن أعلم أنه لا يهم من الفائز أم الخاسر
    Ele queria que eu fosse com ele a Paris, numa missão... e eu seria a sua mulher. Open Subtitles لقد أرادنى أن أذهب معه الى باريس .... فى مهمه فى وضع زوجته
    Bem, Ele queria que eu ficasse consigo. Open Subtitles أرادنى أن أبقى معك.
    Bem, Ele queria que o levasse a sério. Open Subtitles -حسناً ، أرادنى أن أتناول أمره على محمل جدّ .
    Não, Ele queria que eu visse. Open Subtitles لا , هو أرادنى أن أكتشف ذلك
    Sabes que Ele queria que eu o matasse. Open Subtitles أتعلمى، لقد أرادنى ان أقتله
    Ele queria dizer-te... Open Subtitles .. لقد أرادنى أن أُخبرك...
    Ele queria que eu o visse. Open Subtitles أرادنى ان أراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more